9 ต.ค. 2559

{เนื้อเพลง - คำแปล} GOT7 - Who's That

[7th Mini Album :FLIGHT LOG : TURBULENCE]






Damn 날 그 애와 비교하니 
Damn นัล คือ แอวา พีกโยฮานี
ให้ตาย ทำไมเธอเอาฉันไปเปรียบเทียบกับเขาล่ะ
굳이 날 겪어야 아니
คูดี นัล คยอกอยา อานี
แล้วฉันต้องรู้เรื่องนี้ด้วยเหรอ
네 눈에는 내가 덜 차니 글쎄
เน นูเนนึน แนกา ทอล ชานี คึลเซ
แค่ฉันคนเดียวยังไม่พอสำหรับเธอหรือไง
나 없이 지내는 하루
นา ออบชี ชีแนนึน ฮารู
แต่ละวันของเธอที่ไม่มีฉัน
그리 아무렇지도 않은 날은 아닐 거라 확신해
คือรี อามูรอดจีโด อันนึน นารึน อานิล คอรา ฮวักชินแน
ฉันมั่นใจแน่นอนว่ามันจะไม่โอเคแน่
들어봐 혹시 너도 누가 알어 매일 듣던 내 목소리 
ทึลรอบวา ฮกชี นอโด นูกา อารอ แมอิล ทึดดอน แน มกโซรี
ฟังฉันนะ ใครจะไปรู้ เธอได้ยินเสียงฉันอยู่ทุกๆวัน
이미 빠져서 안 듣곤 잠이 안 올지 
อีมี ปาจยอซอ อัน ทึดโก ชามี อัน อลจี
เธอก็อาจจะติดไปแล้วก็ได้ พอไม่ได้ยินเสียงก็นอนไม่หลับ
아마 수백 번 네가 말하던 이상형이 날지
อามา ซูแบก พอน เนกา มันราดอน อีซังฮยองี นัลจี
หรืออาจจะเป็นผู้ชายในอุดมคติที่เธอเอาแค่พูดถึงอยู่นั่น
꼭 두고 봐줘 everyday
กก ทูโก พวาจวอ everyday
รอดูเลยว่ามันจะเหมือนทุกๆวันมั้ย


Who's that 너 뭐니 뭐니 해도 네 곁엔
Who's that นอ มวอนี มวอนี แฮโด เน คยอเทน
ใครกันล่ะ? ที่ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็อยู่เคียงข้างเธอเสมอ
내가 젤 나아 딴 남자완 그만 재
แนกา เชล นาอา ตัน นัมจาวัน คือมัน แช
ฉันดีที่สุดแล้วล่ะ หยุดเอาไปเทียบกับผู้ชายคนอื่นซะที
왜 슬그머니 눈칠보는데 
แว ซึลกีมอนี นุนชิลโบนึนเด 
ทำไมต้องพยายามอ่านความคิดฉันด้วย?
네 맘을 너만 모르니
เน มามึล นอมัน โมรือนี
เธอเป็นคนเดียวเลยที่ไม่รู้ว่าตัวเองคิดอะไรอยู่
Who's that 너 미리미리 남자 정리해
Who's that นอ มีรีมีรี นัมจา ชองรีแฮ
ใครกันล่ะ? คอยดูแลพวกผู้ชายที่เธอคิดว่าเป็นเพื่อน
보란 듯이 연애라는게 왔으니
โพรัน ทือชี ยอแนรานึนเก วาซือนี
ตอนนี้ถึงเวลาแล้วล่ะที่เราจะมาเจอกันหน่อย
나 심각하니 친군 그만해 
นา ชิมกักคานี ชินกู คือมันแน
ฉันจริงจังนะ หยุดออกไปไหนมาไหนกับเพื่อนเธอซะที
내 맘을 이제 알겠니
แน มามึล อีเจ อัลเกทนี
เธอน่าจะรู้ได้แล้วนะว่าฉันรู้สึกยังไงตอนนี้


Hey NaNa nanananana- NaNa oh
NaNa nanananana- NaNa


나 아무리 생각해봐도 
นา อามูรี แซงกักแคบวาโด
ไม่ว่าจะคิดเกี่ยวกับเรื่องนี้มากแค่ไหน
그 시점은 알 수가 없어
คือ ชีจอมึน อัล ซูกา ออบซอ
ฉันก็ไม่รู้อยู่ดีว่ามันเกิดขึ้นเมื่อไหร่
한순간에 달라 보였어 그새 
ฮันซุนกาเน ทัลรา โพยอซอ คือแซ
เธอที่ดูแตกต่างจากคนอื่นๆ
훌쩍 자란 예쁜 네 얼굴
ฮุลจอก ชารัน เยปึน เน ออลกุล
ใบหน้าของเธอที่สวยขึ้นเรื่อยๆ
넘어가기에는 아까운 나만 느끼는 매력이지
นอมอกากีเอนึน อากาอุน นามัน นือกีนึน แมรยอกีจี
มันเป็นเหมือนการอ้อนวอนว่าถ้าปล่อยเธอไปต้องเสียใจมากแน่ๆ
나봐봐 혹시 너도 그거 알아 불쑥 내가 다가가면 
นาบวาบวา ฮกชี นอโด คือกอ อารา พุลซุก แนกา ทากากามยอน
มองมาที่ฉันสิ เธอรู้มั้ยว่าถ้าฉันมาหาเธอแบบทันทีทันใดล่ะก็
깜짝 놀라서 네 볼은 발그레지고
คัมจัก นลราซอ เน โพรึน พัลกือเรจีโก
เธออาจจะตกใจมากแล้วก็เขินมากๆเลยล่ะ
아마 하루에도 열두 번씩 내 생각도 하지
อามา ฮารูเอโด ยอลดู พอนชิก แน แซงกักโด ฮาจี
แล้วก็อาจจะคิดถึงฉันไปทั้งวัน
왜 너 그거 부정하는데
แว นอ คือกอ พูจองฮานึนเด
แต่ทำไมเธอถึงปฎิเสธมัน?


Who's that 너 뭐니 뭐니 해도 네 곁엔
Who's that นอ มวอนี มวอนี แฮโด เน คยอเทน
ใครกันล่ะ? ที่ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็อยู่เคียงข้างเธอเสมอ
내가 젤 나아 딴 남자완 그만 재
แนกา เชล นาอา ตัน นัมจาวัน คือมัน แช
ฉันดีที่สุดแล้วล่ะ หยุดเอาไปเทียบกับผู้ชายคนอื่นซะที
왜 슬그머니 눈칠보는데 
แว ซึลกีมอนี นุนชิลโบนึนเด 
ทำไมต้องพยายามอ่านความคิดฉันด้วย?
네 맘을 너만 모르니
เน มามึล นอมัน โมรือนี
เธอเป็นคนเดียวเลยที่ไม่รู้ว่าตัวเองคิดอะไรอยู่
Who's that 너 미리미리 남자 정리해
Who's that นอ มีรีมีรี นัมจา ชองรีแฮ
ใครกันล่ะ? คอยดูแลพวกผู้ชายที่เธอคิดว่าเป็นเพื่อน
보란 듯이 연애라는게 왔으니
โพรัน ทือชี ยอแนรานึนเก วาซือนี
ตอนนี้ถึงเวลาแล้วล่ะที่เราจะมาเจอกันหน่อย
나 심각하니 친군 그만해 
นา ชิมกักคานี ชินกู คือมันแน
ฉันจริงจังนะ หยุดออกไปไหนมาไหนกับเพื่อนเธอซะที
내 맘을 이제 알겠니
แน มามึล อีเจ อัลเกทนี
เธอน่าจะรู้ได้แล้วนะว่าฉันรู้สึกยังไงตอนนี้


Hey! NaNa nanananana- NaNa oh
NaNa nanananana- NaNa



Ha ha 나 이래 봬도 million dollar
Ha ha นา อีแร พแวโด million dollar
ฉันมีค่ามากกว่าเงินล้านดอลล่าร์อีกนะ
남자 중에 최고지 두말함 입 아프지
นัมจา ชูเง ชวีโกจี ทูมัลฮัม อิบ อาพือจี
ฉันนี่แหละดีกว่าผู้ชายทุกคนเลย
If you want 센스와 매너를 갖춘남
If you want เซนซือวา แมนอรึล คัทชุนนัม
ถ้าเธอต้องการผู้ชายที่มีไหวพริบแล้วก็มีมารยาท
여길 좀 보지 딱 너의 boy 지
ยอกิล ชม โพจี ตัก นอเอ boy ชี
มองนี่ ฉันนี่แหละจะเป็นผู้ชายของเธอ
두근대는 감정 1단계의 chapter
ทูกึนแดนึน คัมจอง อิลดันกเยเอ chapter
ที่เธอรู้สึกแปลกๆหนะ มันเป็นยังเป็นแค่บทแรก
혼란스런 감정은 2단계의 chapter
ฮนรันซือรอน คัมจองึน อีดันกเยเอ chapter
ความสับสนก็เป็นบทที่ 2
살금살금 내 어깰 잡고 뒤를 따
ซัลกึมซัลกึม แน ออแกล ชับโก ทวีรึล ตารา
จับไหล่ฉันแน่นๆ แล้วตามฉันมานะ
너도 보면 알겠지 나는 뭔가 달라
นอโด โพมยอน อัลเกทจี นานึน มวอนกา ทัลรา
แล้วเธอจะได้รู้ว่าสิ่งที่เธอเห็นหนะมันต่างกับความจริง


Who's that 너 뭐니 뭐니 해도 네 곁엔
Who's that นอ มวอนี มวอนี แฮโด เน คยอเทน
ใครกันล่ะ? ที่ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็อยู่เคียงข้างเธอเสมอ
내가 젤 나아 딴 남자완 그만 재
แนกา เชล นาอา ตัน นัมจาวัน คือมัน แช
ฉันดีที่สุดแล้วล่ะ หยุดเอาไปเทียบกับผู้ชายคนอื่นซะที
왜 슬그머니 눈칠보는데 
แว ซึลกีมอนี นุนชิลโบนึนเด 
ทำไมต้องพยายามอ่านความคิดฉันด้วย?
네 맘을 너만 모르니
เน มามึล นอมัน โมรือนี
เธอเป็นคนเดียวเลยที่ไม่รู้ว่าตัวเองคิดอะไรอยู่
Who's that 나 많이많이 너를 생각해
Who's that นา มันนี มันนี นอรึล แซงกักแค
ใครกันล่ะ? ที่เอาแต่คิดมากในเรื่องของเธอ
터질듯한 마음 알아주면 안되니
ทอจิลดึททัน มาอึม อาราจูมยอน อันดเวนี
ไม่เห็นเหรอว่าหัวใจฉันมันจะระเบิดออกมาอยู่แล้ว
니 옆에서 걷고 싶은데 무슨 말인지 알겠니
นี ยอเพซอ คอทโก ชีพึนเด มูซึน มารินจี อัลเกทนี
ฉันต้องการอยู่เคียงข้างเธอ รู้ใช่มั้ยว่าฉันหมายถึงอะไร?


Hey! NaNa nanananana- NaNa oh
NaNa nanananana- NaNa
Hey! NaNa nanananana- NaNa 
NaNa nanananana- NaNa

Korean : music.daum
Trans (English) : kpopviral
Trans.+THsub : Seven Unit
*ถ้าจะนำออกไป เอาไปพร้อมเครดิตทั้งหมดนะคะ*

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น