11 ต.ค. 2560

{เนื้อเพลง - คำแปล} GOT7 - Moon U

[8th Mini Album : 7 For 7]







혼자 있을 때면
ฮนจา อีซึล แตมยอน
เมื่อฉันอยู่คนเดียว
창가에 비친  달이
ชังกาเอ พีชิน ชอ ทารี
กับดวงจันทร์ที่ฉายแสงอยู่นอกหน้าต่าง
난 왜 그리 반가운지
นัน แว คือรี พันกาอุนจี
ทำไมฉันดีใจที่ได้เห็นมันขนาดนี้นะ?
따뜻한 듯 널 닮은 것 같아
ตาตึททัน ทึท นอล ทัลมึน คอท คาทา
มันช่างดูอบอุ่นเหมือนเธอ
날 보며 웃는 것 같아
นัล โพมยอ อุทนึน คอท คาทา
เหมือนมันกำลังยิ้มให้ฉันด้วยล่ะ


또 니가 나를   같이
โต นีกา นารึล บล แตน คาชี
เหมือนเวลาที่เธอมองฉัน
내가 너를 보네
แนกา นอรึล โพเน
และฉันก็มองเธอ
수줍은 미소를 지으며
ซูจูบึน มีโซรึล ชีอือมยอ
ยิ้มให้กันอย่างเขินๆ
난 지금도 너만 기다려
นัน ชีกึมโด นอมัน คีดารยอ
ตอนนี้ฉันก็ยังรอเธออยู่คนเดียวเลยนะ
내일도 너만 기대해 oh yeah
แนอิลโด นอมัน คีแดแฮ oh yeah
ฉันยังคงเฝ้ารอเธอ วันพรุ่งนี้ก็ด้วย


뜨거운 태양의 아침은 싫어
ตือกออุน แทยาเง อาชีมึน ชิลรอ
ฉันไม่ชอบตอนเช้าที่มีแสงแดดร้อนๆเลย
선선한 바람과 별빛의 밤으로 난
ซอนซอนนัน พารัมกวา พยอลบีเช พามือโร
ลมเย็นๆตอนกลางคืนนั่นล่ะเหมาะกว่า
Into you now
กับเธอตอนนี้
난 그저 애기 같은 니 모습
นัน คือจอ แอกี คาทึน นี โมซึบ
ฉันอยากปกป้องดวงจันทร์นั่น
내가 지켜주고만 싶어
แนกา ชีคยอจูโกมัน ชีพอ
ที่มันคล้ายๆกับเธอ


There’s a moon like you
There’s a moon like you
(you’re my moon baby)
항상 난 반해 뻔하지만 난 또 반해
ฮังซัง นัน พันแน ปอนนาจีมัน นัน โต พันแน 
ฉันยังคงตกหลุมรักเธอครั้งแล้วครั้งเล่าอย่างชัดเจน
유치하긴 하지만
ยูชีฮากิน ฮาจีมัน
มันวิเศษ แต่ว่า
There’s a moon like you
There’s a moon like you
항상 너 언제나 그렇게 날 보며
ฮังซัง นอ ออนเจนา คือรอดเก นัล โพมยอ
ได้โปรดยิ้มบ่อยๆ แล้วก็มองมาที่ฉันเหมือนที่เธอชอบทำ
아름다운 미소를 지어줘
อารึมดาอุน มีโซรึล ชีออจวอ
ด้วยรอยยิ้มสวยๆแบบนั้นน่ะ


Baby I like you
ฉันชอบเธอ
do you like me too
เธอก็ชอบฉันใช่มั้ย?
할말이 많은 데 자꾸 나는
ฮัลมารี มันนึน เท ชากู นานึน
ฉันมีอะไรอยากบอกหลายอย่างเลย แต่ทำได้แค่
talking to the moon
พูดกับดวงจันทร์
In the morning
ในยามเช้า
난 눈을 뜨기 싫어 24
นัน นูนึล ตือกี ชิลรอ twenty-four
ฉันไม่อยากเปิดตาตลอด 24 ชั่วโมงหรอก
계속 밤이었음 좋겠어
คเยซก พามีออซึม ชดเกซอ
ได้แต่หวังว่าจะเป็นกลางคืนต่อไป
so I can see you all alone
เพราะฉันจะได้เห็นเธอแค่คนเดียว
계속 불러봐도 Imma sing for you
คเยซก พุลรอบวาโด Imma sing for you
แม้ขนาดร้องเพลงอยู่ ฉันก็ร้องให้เธอ
반복되는 melody
พันบกดเวนึน melody
กับทำนองซ้ำๆ
내 손을 잡고 걸어보고 느껴봐
แน โซนึล ชับโก คอรอโบโก นือกยอบวา
เหมือนกับว่ากำลังเดินจับมือกันไปด้วย
시원한 밤 공기
ชีวอนนัน พัม คงกี
พร้อมกับอากาศเย็นๆในตอนค่ำ
I’ll be your star 완벽한 남자
I’ll be your star วันบยอกคัน นัมจา
ฉันจะเป็นดวงดาวให้เธอเอง เท่ไปเลยล่ะสิ
for you is me
สำหรับเธอคือฉัน
매일 내려줄게
แมอิล แนรยอจุลเก
ในทุกๆวัน
shooting star for you baby
ฉันจะเก็บดวงดาวมาให้เธอ


뜨거운 태양의 아침은 싫어
ตือกออุน แทยาเง อาชีมึน ชิลรอ
ฉันไม่ชอบตอนเช้าที่มีแสงแดดร้อนๆเลย
선선한 바람과 별빛의 밤으로 난
ซอนซอนนัน พารัมกวา พยอลบีเช พามือโร
ลมเย็นๆตอนกลางคืนนั่นล่ะเหมาะกว่า
Into you now
กับเธอตอนนี้
난 그저 애기 같은 니 모습
นัน คือจอ แอกี คาทึน นี โมซึบ
ฉันอยากปกป้องดวงจันทร์นั่น
내가 지켜주고만 싶어
แนกา ชีคยอจูโกมัน ชีพอ
ที่มันคล้ายๆกับเธอ


There’s a moon like you
There’s a moon like you
(you’re my moon baby)
항상 난 반해 뻔하지만 난 또 반해
ฮังซัง นัน พันแน ปอนนาจีมัน นัน โต พันแน 
ฉันยังคงตกหลุมรักเธอครั้งแล้วครั้งเล่าอย่างชัดเจน
유치하긴 하지만
ยูชีฮากิน ฮาจีมัน
มันวิเศษ แต่ว่า
There’s a moon like you
There’s a moon like you
항상 너 언제나 그렇게 날 보며
ฮังซัง นอ ออนเจนา คือรอดเก นัล โพมยอ
ได้โปรดยิ้มบ่อยๆ แล้วก็มองมาที่ฉันเหมือนที่เธอชอบทำ
아름다운 미소를 지어줘
อารึมดาอุน มีโซรึล ชีออจวอ
ด้วยรอยยิ้มสวยๆแบบนั้นน่ะ


달빛아래 흥얼대던
ทัลบิทอาแร ฮืองอลแดดอน
ฮัมเพลงภายใต้แสงจันทร์
너와의 행복한 노래
นอวาเอ แฮงบกคัน โนแร
กับเธอและเพลงเพราะๆ
난 행복해 우리 둘이
นัน แฮงบกแค อูรี ทูรี
ฉันมีความสุขแล้วแค่มีเรา
시간이 멈춰도 baby
ชีกานี มอมชวอโด baby
แม้เวลาจะหยุดหมุนก็ตาม


There’s a moon like you
There’s a moon like you
(you’re my moon baby)
항상 난 반해 뻔하지만 난 또 반해
ฮังซัง นัน พันแน ปอนนาจีมัน นัน โต พันแน 
ฉันยังคงตกหลุมรักเธอครั้งแล้วครั้งเล่าอย่างชัดเจน
유치하긴 하지만
ยูชีฮากิน ฮาจีมัน
มันวิเศษ แต่ว่า
There’s a moon like you
There’s a moon like you
항상 너 언제나 그렇게 날 보며
ฮังซัง นอ ออนเจนา คือรอดเก นัล โพมยอ
ได้โปรดยิ้มบ่อยๆ แล้วก็มองมาที่ฉันเหมือนที่เธอชอบทำ
아름다운 미소를 지어줘
อารึมดาอุน มีโซรึล ชีออจวอ
ด้วยรอยยิ้มสวยๆแบบนั้นน่ะ


Korean : klyrics.net
Trans (English) : 
@igot7_MarKP  (Twitter)
Trans.+THsub : Seven Unit
*ถ้าจะนำออกไป เอาไปพร้อมเครดิตทั้งหมดนะคะ*

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น