24 ส.ค. 2559

{เนื้อเพลง - คำแปล} GOT7 - Can't

[6th Mini Album :FLIGHT LOG : DEPARTURE]





Baby 어떡해 나 
Baby ออตอกแค นา
ฉันจะทำไงดีเนี่ย?
이럼 안 되는데 큰일이야 
อีรอม อันดแวนึนเด คือนีรียา
ไม่น่าเป็นแบบนี้เลย มันแย่สุดๆ
Spotlight 처럼 내가 
Spotlight ชอรอม แนกา
ฉันเห็นผู้หญิงคนหนึ่ง
빛나는 여자를 봤어 큰일이야
พิทนานึน ยอจารึล พวาซอ คือนีรียา
ราวกับเธออยู่ในสปอตไลท์ นี่มันไม่ดีเลย

수수한 Make up 
ซูซูฮัน Make up 
เครื่องสำอางบางๆ
예쁜 입술은 살며시 up 
เยปึน อิบซูรึน ซัลมยอชี up 
กับริมฝีปากเล็กๆน่ารักนั่น ช่างดูอ่อนโยน
빠질 것 같은 눈을 가진 널 
ปาจิล คอท คาทึน นูนึล คาจิน นอล
เธอมีดวงตาที่ฉันไม่สามารถละออกจากมันได้เลย
갖기 위해선 모든 걸 잃어 
คัทกี วีแฮซอน โมดึน คอล อิลรอ
ฉันกลัวว่าฉันจะเสียทุกอย่างที่ฉันมี เพื่อที่จะได้เธอมา
너무 두려워 
นอมู ทูรยอวอ
กลัวจริงๆนะ
그래도 갖다 버려 쓸데없는 겁 
คือแรโด คัทดา พอรยอ ซึลเดออบนึน คอบ
แต่ฉันไม่ได้คิดว่ามันจะทำให้เธอเสียขวัญนะ


완벽 하길 바라는 시선
วันบยอก ฮากิล พารานึน ชีซอน 
เธอมีดวงตาที่แตกต่างจากคนอื่น
속에 다른 눈 가진 너 
โซเก ทารึน นุน คาจิน นอ
ท่ามกลางผู้คนอื่นๆที่หวังอยากให้คนอื่นสมบูรณ์แบบ
가면 뒤에 진심 
คามยอน ทวีเอ ชินชิม
ฉันรู้ภายในหน้ากากนั้นของเธอ
봐준 사람은 너란 걸 
พวาจุน ซารามึน นอรัน คอล
เพียงคนเดียวที่เห็นความตั้งใจจริงของฉัน


You are the one 
เธอคือหนึ่งเดียว
나는 못하겠어 너무 아파 
นานึน มททาเกซอ นอมู อาพา
ฉันทำไม่ได้ ทรมาณมากเลย
열이 나는 것도 아닌데 얼굴이 빨개져 
ยอรี นานึน คอทโด อานินเด ออลกูรี ปัลแกจยอ
ใบหน้าของฉันเป็นสีแดงมากพอถึงแม้ว่าจะไม่ได้เป็นไข้
더는 못하겠어 사실 나는 
ทอนึน มททาเกซอ ซาชิล นานึน
ฉันทำไม่ได้อีกแล้ว โดยเฉพาะฉัน
니 앞에서는 그냥 남자로 서고 싶어 
นี อาเพซอนึน คือนยัง นัมจาโร ซอโก ชีพอ
อยากจะเป็นผู้ชายที่อยู่หน้าเธอ
이런 나라도 괜찮다면 
อีรอน นาราโด แควนชันดามยอน
ถ้าเธอรู้สึกแบบเดียวกับฉันนี้
모두 버리고 네게 갈게 
โมดู พอรีโก เนเก คัลเก
ฉันจะโยนทุกอย่างทิ้งแล้วก็จะไปหาเธอ
너무 아파 
นอมู อาพา
มันทรมาณมากนะ
열이 나는 것도 아닌데 얼굴이 빨개져 
ยอรี นานึน คอทโด อานินเด ออลกูรี ปัลแกจยอ
ถึงแท้ฉันจะไม่ได้เป็นไข้แต่ใบหน้าฉันกลับเป็นสีแดง



Don’t you know I need you 
เธอไม่รู้เหรอว่าฉันต้องการเธอ
너한테 나 반해버렸어 girl 
นอฮันเท นา พันแนบอรยอซอ girl 
ฉันตกหลุมรักเธอไปแล้ว ที่รัก
새벽부터 새벽까지 
แซบยอกบูทอ แซบยอกกาจี
จนกระทุั่งถึงตอนเช้า
No I can’t 못하겠어 
No I can’t มททาเกซอ
ไม่นะ ไม่ ฉันทำไม่ได้
너와 함께 있고 싶어 너만 생각나 
นอวา ฮัมเก อิทโก ชีพอ นอมัน แซงกักนา
ฉันอยากอยู่กับเธอ นั่นเป็นสิ่งที่ฉันคิดมาตลอด
나 다 포기 할 수 있어 
นา ทา โพกี ฮัล ซู อีซอ
ฉันมีให้ทุกอย่างเลยนะ
그러니 내게 다가와 uh 
คือรอนี แนเก ทากาวา uh 
มาหาฉันเถอะ


완벽 하길 바라는 시선
วันบยอก ฮากิล พารานึน ชีซอน 
เธอมีดวงตาที่แตกต่างจากคนอื่น
속에 다른 눈 가진 너 
โซเก ทารึน นุน คาจิน นอ
ท่ามกลางผู้คนอื่นๆที่หวังอยากให้คนอื่นสมบูรณ์แบบ
가면 뒤에 진심 
คามยอน ทวีเอ ชินชิม
ฉันรู้ภายในหน้ากากนั้นของเธอ
봐준 사람은 너란 걸 
พวาจุน ซารามึน นอรัน คอล
เพียงคนเดียวที่เห็นความตั้งใจจริงของฉัน




You are the one 
เธอคือหนึ่งเดียว
나는 못하겠어 너무 아파 
นานึน มททาเกซอ นอมู อาพา
ฉันทำไม่ได้ ทรมาณมากเลย
열이 나는 것도 아닌데 얼굴이 빨개져 
ยอรี นานึน คอทโด อานินเด ออลกูรี ปัลแกจยอ
ใบหน้าของฉันเป็นสีแดงมากพอถึงแม้ว่าจะไม่ได้เป็นไข้
더는 못하겠어 사실 나는 
ทอนึน มททาเกซอ ซาชิล นานึน
ฉันทำไม่ได้อีกแล้ว โดยเฉพาะฉัน
니 앞에서는 그냥 남자로 서고 싶어 
นี อาเพซอนึน คือนยัง นัมจาโร ซอโก ชีพอ
อยากจะเป็นผู้ชายที่อยู่หน้าเธอ
이런 나라도 괜찮다면 
อีรอน นาราโด แควนชันดามยอน
ถ้าเธอรู้สึกแบบเดียวกับฉันนี้
모두 버리고 네게 갈게 
โมดู พอรีโก เนเก คัลเก
ฉันจะโยนทุกอย่างทิ้งแล้วก็จะไปหาเธอ
너무 아파 
นอมู อาพา
มันทรมาณมากนะ
열이 나는 것도 아닌데 얼굴이 빨개져 
ยอรี นานึน คอทโด อานินเด ออลกูรี ปัลแกจยอ
ถึงแท้ฉันจะไม่ได้เป็นไข้แต่ใบหน้าฉันกลับเป็นสีแดง


내가 조심스럽게 다가갈게 
แนกา โชชิมซือรอบเก ทากาคัลเก
ฉันจะไปหาเธออย่างระมัดระวังนะ
금방 거기 가도 도망치면 안돼 
คึมบัง คอกี คาโด โทมังชีมยอน อันดแว
อย่าวิ่งหนีไปไหนนะ ถ้าฉันไปหาเธอเร็วขึ้น
한 발 두 발 다가가는 발걸음 
ฮัน พัล ทู พัล ทากากานึน พัลกอรึม
ฉันจะเข้าไปหาเธอทีละก้าว
너도 날 바라보는 것 같거든
นอโด นัล พาราโบนึน คอท คัทกาดึน 
มันเหมือนเธอกำลังมองมาที่ฉันเหมือนกัน


가슴 까지 올라 오는 숨 
คาซึม กาจี อลรา โอนึน ซุม
ฉันสูดหายใจเข้าไปเต็มที่แล้ว
아직 까진 괜찮은 것 같아 
อาจิก กาจิน แควนชันนึล คอท คาทา
ฉันว่าตอนนี้ฉันพร้อมแล้วล่ะ
심장 터지기 전에 와줘 
ชิมจัง ทอจีกี ชอเน วาจวอ
รีบมาหาฉันเถอะ ก่อนที่หัวใจฉันจะระเบิด
이렇게 보내면 죽을 것 같아 
อีรอดเก โพแนมยอน ชูกึล คอท คาทา
ถ้าฉันเสียเธอไป ฉันว่าฉันต้องตายแน่ๆ
저녁 노을 지고 있어
ชอนยอก โนอึล ชีโก ชีพอ 
ความมืดเริ่มคืบคลานเข้ามาแล้ว
이 밤이 오기 전에 대답해줘 
อี พาเม โอกี ชอเน แทดับแฮจวอ
รีบให้คำตอบฉันก่อนที่ยามค่ำคืนจะมาถึงเถอะ
너도 날 보내기 싫다고 (제발) 
นอโด นัล โพแนกี ชิลดาโก (เชบัล)
เธอก็คงไม่อยากจะเสียฉันไปหรอกใช่มั้ย ขอร้องล่ะ




나는 못하겠어 너무 아파 
นานึน มททาเกซอ นอมู อาพา
ฉันทำไม่ได้ ทรมาณมากเลย
열이 나는 것도 아닌데 얼굴이 빨개져 
ยอรี นานึน คอทโด อานินเด ออลกูรี ปัลแกจยอ
ใบหน้าของฉันเป็นสีแดงมากพอถึงแม้ว่าจะไม่ได้เป็นไข้
더는 못하겠어 사실 나는 
ทอนึน มททาเกซอ ซาชิล นานึน
ฉันทำไม่ได้อีกแล้ว โดยเฉพาะฉัน
니 앞에서는 그냥 남자로 서고 싶어 
นี อาเพซอนึน คือนยัง นัมจาโร ซอโก ชีพอ
อยากจะเป็นผู้ชายที่อยู่หน้าเธอ
이런 나라도 괜찮다면 
อีรอน นาราโด แควนชันดามยอน
ถ้าเธอรู้สึกแบบเดียวกับฉันนี้
모두 버리고 네게 갈게 
โมดู พอรีโก เนเก คัลเก
ฉันจะโยนทุกอย่างทิ้งแล้วก็จะไปหาเธอ
너무 아파 
นอมู อาพา
มันทรมาณมากนะ
열이 나는 것도 아닌데 얼굴이 빨개져 
ยอรี นานึน คอทโด อานินเด ออลกูรี ปัลแกจยอ
ถึงแท้ฉันจะไม่ได้เป็นไข้แต่ใบหน้าฉันกลับเป็นสีแดง
This is GOT7


Korean : music.daum 
Trans (English) : colorcodedlyrics
Trans.+THsub : Seven Unit
*ถ้าจะนำออกไป เอาไปพร้อมเครดิตทั้งหมดนะคะ*

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น