8 ส.ค. 2559

{เนื้อเพลง - คำแปล} GOT7 - Just right

[3rd Mini Album : Just Right]





거울아 거울아 제발 좀 말해주려무나
คออูรา คออูรา เชบัล ชม มัลแรจูรยอมูนา
กระจกจ๋า กระจก ช่วยบอกเธอหน่อยสิ
저울아 너도 말해주려무나
ชออูรา นอโด มัลแรจูรยอมูนา
เครื่องชั่งน้ำหนักด้วย บอกเธอหน่อย
아무것도 바꿀 필요 없이 예쁘다고
อามูกอทโด พากุล พีรโย ออบชี เยปือดาโก
เธอไม่เห็นต้องเปลี่ยนอะไรเลย เธอน่ารักอยู่แล้ว
지금 그 모습 그대로 완벽하다고
ชีกึม คือ โมซึบ คือแดโร วันบยอกคาดาโก
ตอนนี้เธอก็น่ารักในแบบที่เธอเป็นอยู่แล้ว
마냥 행복하면 돼 걱정 없이
มานยัง แฮงบกคามยอน ทแว คอกจอง ออบชี
ก็แค่มีความสุขกับมัน ไม่ต้องไปกังวล
부족한 점이 뭔지 찾기 없기
พูจกคัน ชอมี มวอนจี ชัทกี ออบกี
ไม่ต้องมองหาสิ่งที่ไม่ดีพอหรอกนะ
거울 대신 그냥 내 눈빛을 바라봐
คออุล แทชิน คือนยัง แน นุนพีชึล พาราบวา
หยุดสนใจกระจกแล้วมองฉัน
저울 대신 내 등 위에 올라타봐 봐
ชออุล แทชิน แน ทึง วีเอ อลราทาบวา พวา
เก็บเครื่องชั่งไป แล้วมาขี่หลังฉันนี่


아무리 널 뜯어봐도
อามูรี นอล ตือดอบวาโด
ไม่ว่าฉันจะพยายามหาเท่าไหร่
보고 또 보고 또 봐도
โพโก โต โพโก โต พวาโด
มองดูแล้วมองดูอีก
니가 말하는 안 예쁜 
นีกา มัลฮานึน อัน เยปึน
จุดที่ไม่สวย
부분이 어딘지 그게 어딘지 
พูบูนี ออดินจี คือเก ออดินจี
ที่เธอเอาแต่พูดนั้น
찾을 수가 없어 난
ชาจึล ซูกา ออบซอ นัน
ฉันไม่เห็นจะเจอเลย


지금처럼 만만만만만 만
ชีกึมชอรอม มันมันมันมันมัน มัน
เป็นในแบบที่เธอเป็น
있어주면 난난난난난
อีซอจูมยอน นันนันนันนันนัน
และฉันเป็น
바랄게 없으니 넌 아무것도
พารัลเก ออบซือนี นอน อามูกอทโด
ไม่ต้องกังวลอะไรทั้งนั้นแหละ
바꾸지 마마마마마
พากูจี มามามามามา
ไม่ต้องเปลี่ยนแปลงอะไรหรอก
아무 걱정마마마마마마
อามู คอกจอง มามามามามามา
ไม่ต้องไปกังวลกับมันด้วย
너의 모든게 다다다다 다 
นอเอ โมดึนเก ทาดาดาดา ทา
เพราะทุกสิ่งที่เธอเป็นนั้น
좋으니까 너는 아무것도
โชอือนีกา นอนึน อามูกอทโด
มันก็ดีมากแล้ว
 바꾸지 마마마마마
พากูจี มามามามามา
ไม่ต้องเปลี่ยนอะไรทั้งนั้นนะ


이대로 (지금 이대로)
อีแดโร (ชีกึม อีแดโร)
เป็นแบบนี้ แบบที่เป็น
오 (그냥 이대로)
โอ (คือนยัง อีแดโร)
แค่เป็นแบบนี้
오 (지금 이대로)
โอ (ชีกึม อีแดโร)
แบบที่เป็นนี่แหละ
오오오 있으면 돼
โอโอโอ อีซือมยอน ทแว
นั่นแหละที่ต้องการ


딱 좋아 너의 모든 게 그러니 네 맘
ตัก โชอา นอเอ โมดึน เค คือรอนี เน มัม
ทุกๆอย่างของเธอมันโอเคแล้ว
놓아 아무 걱정하지 마 이 말
โนอา อามู คอกจองงาจี มา อี มัล
ดังนั้นปล่อยความกังวลทั้งหลายไป
백 퍼센트 다 
แพก พอเซนทือ ทา
100 เปอร์เซ็น
그대로 믿어도 돼
คือแดโร มีดอโด ทแว
เชื่อได้เลยว่าที่ฉันพูดหนะเป็นความจริง
모든 걱정 백 퍼센트  지워도 돼
โมดึน คอกจอง แพก พอเซนทือ ทา ชีวอโด ทแว
100 เปอร์เซ็นนี้แหละที่ฉันจะลบความกังวลของเธอไป


아무리 널 뜯어봐도
อามูรี นอล ตือดอบวาโด
ไม่ว่าฉันจะพยายามหาเท่าไหร่
보고 또 보고 또 봐도
โพโก โต โพโก โต พวาโด
มองดูแล้วมองดูอีก
니가 말하는 안 예쁜 
นีกา มัลฮานึน อัน เยปึน
จุดที่ไม่สวย
부분이 어딘지 그게 어딘지 
พูบูนี ออดินจี คือเก ออดินจี
ที่เธอเอาแต่พูดนั้น
찾을 수가 없어 난
ชาจึล ซูกา ออบซอ นัน
ฉันไม่เห็นจะเจอเลย


지금처럼 만만만만만 만
ชีกึมชอรอม มันมันมันมันมัน มัน
เป็นในแบบที่เธอเป็น
있어주면 난난난난난
อีซอจูมยอน นันนันนันนันนัน
และฉันเป็น
바랄게 없으니 넌 아무것도
พารัลเก ออบซือนี นอน อามูกอทโด
ไม่ต้องกังวลอะไรทั้งนั้นแหละ
바꾸지 마마마마마
พากูจี มามามามามา
ไม่ต้องเปลี่ยนแปลงอะไรหรอก
아무 걱정마마마마마마
อามู คอกจอง มามามามามามา
ไม่ต้องไปกังวลกับมันด้วย
너의 모든게 다다다다 다 
นอเอ โมดึนเก ทาดาดาดา ทา
เพราะทุกสิ่งที่เธอเป็นนั้น
좋으니까 너는 아무것도
โชอือนีกา นอนึน อามูกอทโด
มันก็ดีมากแล้ว
 바꾸지 마마마마마
พากูจี มามามามามา
ไม่ต้องเปลี่ยนอะไรทั้งนั้นนะ


이대로 (지금 이대로)
อีแดโร (ชีกึม อีแดโร)
เป็นแบบนี้ แบบที่เป็น
오 (그냥 이대로)
โอ (คือนยัง อีแดโร)
แค่เป็นแบบนี้
오 (지금 이대로)
โอ (ชีกึม อีแดโร)
แบบที่เป็นนี่แหละ
오오오 있으면 돼
โอโอโอ อีซือมยอน ทแว
นั่นแหละที่ต้องการ


옥에 티도 티가 나야 찾는 거지 원
โอเก ทีโด ทีกา นายา ชัทนึน คอจี วอน
เธอไม่ต้องมองหาข้อบกพร่องอีกแล้ว
눈부시게 빛나 빈틈이 없지 넌
นุนบูชีเก พิทนา พินทือมี ออบจี นอน
เธอเปล่งประกาย เธอดูดีแบบนี้อยู่แล้ว
내 눈에 얼마나 예쁜지 I want you
แน นูเน ออลมานา เยปึนจี I want you
สำหรับฉันเธอสวยมากนะ ฉันต้องการเธอ
지금 이대로 you’re the only one
ชีกึม อีแดโร you’re the only one
ในแบบที่เธอเป็นนี่แหละ เธอคือหนึ่งเดียวนะ


옥에 티도 티가 나야 찾는 거지 원
โอเก ทีโด ทีกา นายา ชัทนึน คอจี วอน
เธอไม่ต้องมองหาข้อบกพร่องอีกแล้ว
눈부시게 빛나 빈틈이 없지 넌
นุนบูชีเก พิทนา พินทือมี ออบจี นอน
เธอเปล่งประกาย เธอดูดีแบบนี้อยู่แล้ว
내 눈에 얼마나 예쁜지 I want you
แน นูเน ออลมานา เยปึนจี I want you
สำหรับฉันเธอสวยมากนะ ฉันต้องการเธอ
지금 이대로 you’re the only one
ชีกึม อีแดโร you’re the only one
ในแบบที่เธอเป็นนี่แหละ เธอคือหนึ่งเดียวนะ


지금처럼 만만만만만 만
ชีกึมชอรอม มันมันมันมันมัน มัน
เป็นในแบบที่เธอเป็น
있어주면 난난난난난
อีซอจูมยอน นันนันนันนันนัน
และฉันเป็น
바랄게 없으니 넌 아무것도
พารัลเก ออบซือนี นอน อามูกอทโด
ไม่ต้องกังวลอะไรทั้งนั้นแหละ
바꾸지 마마마마마
พากูจี มามามามามา
ไม่ต้องเปลี่ยนแปลงอะไรหรอก
아무 걱정마마마마마마
อามู คอกจอง มามามามามามา
ไม่ต้องไปกังวลกับมันด้วย
너의 모든게 다다다다 다 
นอเอ โมดึนเก ทาดาดาดา ทา
เพราะทุกสิ่งที่เธอเป็นนั้น
좋으니까 너는 아무것도
โชอือนีกา นอนึน อามูกอทโด
มันก็ดีมากแล้ว
 바꾸지 마마마마마
พากูจี มามามามามา
ไม่ต้องเปลี่ยนอะไรทั้งนั้นนะ



Korean : Klyrics.net
Trans (English) : JYP Ent.
Trans.+THsub : Seven Unit
*ถ้าจะนำออกไป เอาไปพร้อมเครดิตทั้งหมดนะคะ*

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น