[1st Full Album : Identify]
Hey baby girl
เฮ้ ที่รัก
Give me some more time
ฉันขอเวลาอีกนิดเดียวนะ
I'll never change girl
ฉันไม่เปลี่ยนใจหรอก
Hear me out Let's go
พูดกับฉันหน่อยแล้วก็ไปกันเถอะ
나를 보는 네 눈빛이 불안해
นารึล โพนึน เน นุนบีชี พูรันแน
ท่าทางของเธอมันทำให้ฉันแทบบ้า
아무렇지 않은 척 눈을 피해
อามูรอดจี อันนึน ชอก นูนึล พีแฮ
ฉันแกล้งทำเป็นปกติในตอนที่ฉันหลีกเลี่ยงสายตาเธอ
미소가 희미해
มีโซกา ฮีมีแฮ
รอยยิ้มจางๆของเธอ
너와 나 사이에
นอวา นา ซาอีเอ
นั่นทำให้ระหว่างฉันกับเธอ
어색함까지 점점 번져가
ออแซกคัมกาจี ชอมจอม พอนชยอกา
มันแพร่กระจายความอึดอัดไปทั่ว
이게 아닌데 우린
อีเก อานินเด อูริน
นี่มันไม่ใช่แค่เรา
차가워진 시간에 갇혀
ชากาวอจิน ชีกาเน คัดทยอ
ที่กำลังติดอยู่ในเวลาอันเย็นยะเยือกนี้
길을 잃은 너의 맘을 내가 잡아
คีรึล อันนึน นอเอ มามึล แนกา ชาบา
ฉันจะไปจับหัวใจที่หายไปของเธอ
시들어버린 사랑이 피어나
ชีดือรอบอริน ซารางี พีออนา
ความรักที่เคยเหี่ยวเฉาจะบานสะพรั่ง
넌 그대로 있어도 돼
นอน คือแดโร อีซอโด ทแว
เธอแค่เป็นเหมือนเดิม
달콤한 꿈처럼
ทัลคมมัน กุมชอรอม
เหมือนในฝันหวานไง
너에게 다가가
นอเอเก ทากากา
ฉันจะใกล้ชิดกับเธอ
널 감싸 안을래
นอล คัมซา อานึลแร
ฉัันจะกอดเธอไว้ให้แน่นๆเลย
이대로 멈췄으면 해
อีแดโร มอมชวอซือมยอน แฮ
ฉันอยากให้เวลามันหยุด
내 안에 너를 가두고 싶어
แน อาเน นอรึล คาดูโก ชีพอ
ฉันอยากให้เธออยู่กับฉัน
Yeah Give me some more time
ใช่แล้ว ให้เวลาฉันอีกนิดนะ
Just hear me out girl
พูดกับฉันหน่อยสิ ที่รัก
예전 같지 않단 너의 말
เยจอน คัทจี อันดัน นอเอ มัล
เธอบอกว่ามันไม่เหมือนเมื่อก่อน
기억 속의 날 찾는 널
คีออก โซเก นัล ชัทนึน นอล
เธอกำลังมองหาฉันที่อยู่ในความทรงจำของเธอ
익숙지 않은 듯 낯선 너와 나
อิกซุกจี อันนึน ทึท นัทซอน นอวา นา
มันรู้สึกแปลกๆ ระหว่างเธอกับฉัน
난 그대로인데 뭔가 다르대
นัน คือแดโรอินเด มวอนกา ทารือแด
ฉันก็เป็นฉันคนเดิมนะ แต่ทำไมเธอบอกว่าไม่ใช่ล่ะ
너의 눈빛이 흐려져
นอเอ นุนบีชี ฮือรยอจยอ
ดวงตาของเธอดูเหือดแห้ง
너를 다시 내게로
นอรึล ทาชี แนเกโร
ฉันอยากนำเธอให้กลับมาหาฉัน
아무리 생각해도
อามูรี แซงกักแคโด
ไม่ว่าจะคิดมากแค่ไหน
널 잃을 수는 없어
นอล อิลรึล ซูนึน ออบซอ
ฉันไม่สามารถสูญเสียเธอไปได้หรอก
널 향한 내 사랑은
นอล ฮยังงัน แน ซารางึน
เพราะว่าความรักที่มีต่อเธอ
변함 없으니까
พยอนนัม ออบซือนีกา
มันไม่เคยเปลี่ยนไป
너의 입술이 닿을 때
นอเอ อิบซูรี ทาอึล แต
ตอนที่ริมฝีปากเธอสัมผัสกับฉัน
세상을 가진 것만 같아
เซซางึล คาจิก คอทมัน คาทา
มันเหมือนทำให้ฉันมีโลกทั้งใบ
달콤한 꿈처럼
ทัลคมมัน กุมชอรอม
เหมือนในฝันหวานไง
너에게 다가가
นอเอเก ทากากา
ฉันจะใกล้ชิดกับเธอ
널 감싸 안을래
นอล คัมซา อานึลแร
ฉันจะกอดเธอไว้ให้แน่นๆเลย
이대로 멈췄으면 해
อีแดโร มอมชวอซือมยอน แฮ
ฉันอยากให้เวลามันหยุด
내 안에 너를 가두고 싶어
แน อาเน นอรึล คาดูโก ชีพอ
ฉันอยากให้เธออยู่กับฉัน
여전히 넌 내게
ยอจอนนี นอน แนเก
เธอก็ยังคง
아름답게 빛나
อารึมดับเก พิทนา
ดูสดใสสวยงามสำหรับฉัน
표현이 안돼 아름다워
พโยฮยอนี อันดแว อารึมดาวอ
ฉันไม่สามารถอธิบายมันได้หรอก
너 없는 하루를
นอ ออบนึน ฮารูรึล
ฉันคิดไม่ออกเลยว่า
상상할 수 없어 난
ซังซังฮัล ซู ออบซอ นัน
วันหนึ่งถ้าไม่มีเธอจะอยู่ยังไง
보이는 게 전부가 아냐
โพอีนึน เค ชอนบูกา อานยา
สิ่งที่เธอเห็นไม่ได้เป็นทุกอย่าง
너를 다시 내게로
นอรึล ทาชี แนเกโร
ฉันจะเอาเธอกลับมา
Hey baby girl
เฮ้ ที่รัก
Don't worry no more
ไม่ต้องกังวลอีกแล้วนะ
I'll never change girl u know I won't
ฉันไม่เปลี่ยนไปหรอก เธอก็รู้ ไม่มีทาง
Your love is all i need so girl
ความรักของเธอคือทั้งหมดที่ฉันต้องการนะ
Give me some time I'll show you all
ให้เวลาฉันอีกหน่อยนะ ฉันจะทำให้เธอเห็นเอง
One two three four
1 2 3 4
달콤한 꿈처럼
ทัลคมมัน กุมชอรอม
เหมือนในฝันหวานไง
너에게 다가가
นอเอเก ทากากา
ฉันจะใกล้ชิดกับเธอ
널 감싸 안을래
นอล คัมซา อานึลแร
ฉันจะกอดเธอไว้ให้แน่นๆเลย
이대로 멈췄으면 해
อีแดโร มอมชวอซือมยอน แฮ
ฉันอยากให้เวลามันหยุด
내 안에 너를 가두고 싶어
แน อาเน นอรึล คาดูโก ชีพอ
ฉันอยากให้เธออยู่กับฉัน
달콤한 꿈처럼
ทัลคมมัน กุมชอรอม
เหมือนในฝันหวานไง
너에게 다가가
นอเอเก ทากากา
ฉันจะใกล้ชิดกับเธอ
널 감싸 안을래
นอล คัมซา อานึลแร
ฉันจะกอดเธอไว้ให้แน่นๆเลย
이대로 멈췄으면 해
อีแดโร มอมชวอซือมยอน แฮ
ฉันอยากให้เวลามันหยุด
내 안에 너를 가두고 싶어
แน อาเน นอรึล คาดูโก ชีพอ
ฉันอยากให้เธออยู่กับฉัน
Korean : music.daum
Trans (English) : popgasa
Trans.+THsub : Seven Unit
*ถ้าจะนำออกไป เอาไปพร้อมเครดิตทั้งหมดนะคะ*
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น