14 มี.ค. 2560

{เนื้อเพลง - คำแปล} GOT7 - Don't Care

[8th Mini Album :FLIGHT LOG : Arrival]






걸어가 너의 앞에 설 때 
คอรอกา นอเอ อาเพ ซอล แต
เมื่อฉันเดินไปอยู่หน้าเธอ
눈 마주쳐 서로 마주 볼 때 
นุน มาจูชยอ ซอโร มาจู พล แต
เราเผชิญหน้า สบสายตากัน
내 눈 피하지마 어디 보는데 
แน นุน พีฮาจีมา ออดี โพนึนเด
อย่าหลบตาฉันสิ เธอจะมองไปไหน?
고개 돌리지마 얼굴 보게 
โคแก ทลรีจีมา ออลกุล โพเก
อย่าหันหน้าหนีด้วย ฉันอยากเห็นหน้าเธอ


나는 원해 Solo Solo 
นานึน วอนแน Solo Solo 
ฉันต้องการมัน
돌아왔어 So long So long 
โทราวาซอ So long So long 
ฉันกลับมาแล้ว มันนานมากเลย
너무 오래 걸렸어 다시 오는 길 
นอมู โอแร คอลรยอซอ ทาชี โอนึน คิล
มันดูเหมือนนานเกินไปแล้วที่จะกลับมา
너무 고민됐어 네게 가는 길 
นอมู โคมิน-ทแวซอ เนเก คานึน คิล
แต่ฉันก็ยังคงเอาแต่เป็นห่วงเธอ


다시 갈게 넌 기다릴래 
ทาชี คัลเก นอน คีดาริลแร
ฉันกลับมาแล้ว เธอยังรออยู่ใช่มั้ย?
다시 또 다시 그런 순간 No 
ทาชี โต ทาชี คือรอน ซุนกัน No
กลับมาอีกครั้ง กลับมาในช่วงเวลาเดิมๆ
매 순간도 널 잊지 못해 
แม ซุนกันโด นอล อิทจี มทแท
ฉันลืมเธอไม่ได้เลยแม้แต่นาทีเดียว


더 바랄게 눈치 없이 
ทอ พารัลเก นุนชี ออบชี
ฉันต้องการมันอีก อย่างไร้สติ
더 원할게 양심 없이 
ทอ วอนนัลเก ยังชิม ออบชี
ต้องการมากขึ้น โดยไร้ยางอาย
이젠 어쩔 수가 없어 난 더 더 
อีเจน ออจอล ซูกา ออบซอ นัน ทอ ทอ
ทำอะไรไม่ได้เลย ฉันต้องการมันมากๆ
맘 가는 대로 맘 가는 대로 더 갈래 
มัม คานึน แทโร มัม คานึน แทโร ทอ คัลแร
ในเมื่อหัวใจต้องการ ฉันก็จะทำตาม
너는 몰라 절대 몰라 넌 Yeah 
นอนึน มลรา ชอลแด มลรา นอน Yeah
เธอไม่รู้ ไม่เคยรู้เลย
알아줘 날 받아 줘 날 좀 Yeah 
อาราจวอ นัล พาดา ชวอ นัล ชม Yeah
ได้โปรดเข้าใจฉัน และยอมรับฉันสักที
더 바랄게 더 원할게 Yeah 
ทอ พารัลเก ทอ วอนนัลเก Yeah
ฉันต้องการมัน ต้องการมากๆ
이젠 어쩔 수가 없어 대체 왜 
อีเจน ออจอล ซูกา ออบซอ แทเช แว
ทำอะไรกับมันไม่ได้แล้ว ทำไมกัน?


손을 잡길 원해 
โซนึล ชับกิล วอนแน
อยากให้เธอจับมือฉัน
많은 사람들은 너를 잡길 원해 
มันนึน ซารัมดือรึน นอรึล ชับกิล วอนแน
ยังมีผู้คนอีกมากมายที่ต้องการเธอ
다들 혼자 보고 싶어 
ทาดึล ฮนจา โพโก ชีพอ
เขาอยากได้เธอเพื่อพวกเขาเอง
안달나 죽겠어 
อันดัลนา ชุกเกซอ
ฉันเบื่อกับเรื่องนี้แล้ว
너를 보는 남자들은 
นอรึล โพนึน นัมจาดือรึน
พวกผู้ชายที่เห็นเธอ
나쁜 상상을 해 어떡해 
นาปึน ซังซางึล แฮ ออตอกแค
ก็คิดแต่เรื่องร้ายๆทั้งนั้น ฉันควรทำไงดี?


그래 내가 봐도 
คือแร แนกา พวาโด
ใช่ ฉันยังเฝ้ามองเธออยู่
넌 그럴 만하다고 
นอน คือรอล มันนาดาโก
เห็นเธอไปเจอใครๆ
티는 안내 늘 그렇듯 
ทีนีน อันแน นึล คือรอดดึท
แต่เธอก็ทำดีกับฉันตลอด
널 보면 고마워 
นอล โพมยอน โคมาวอ
เวลาที่ฉันมองเธอ ขอบคุณนะ
계속 이렇게 나 매달려야 하나요 
คเยซก อีรอดเก นา แมดัลรยอยา ฮานาโย
นี่ฉันยังต้องแขวนตัวเองไว้กับเรื่องแบบนี้อีกใช่มั้ย?
계속 모르는 척 어떡해야 하나요 
คเยซก โมรือนึน ชอก ออตอกแคยา ฮานาโย
ฉันยังต้องทำท่าทางเหล่านั้นอีกใช่มั้ย?


다시 갈게 넌 기다릴래 
ทาชี คัลเก นอน คีดาริลแร
ฉันกลับมาแล้ว เธอยังรออยู่ใช่มั้ย?
다시 또 다시 그런 순간 No 
ทาชี โต ทาชี คือรอน ซุนกัน No
กลับมาอีกครั้ง กลับมาในช่วงเวลาเดิมๆ
매 순간도 널 잊지 못해 
แม ซุนกันโด นอล อิทจี มทแท
ฉันลืมเธอไม่ได้เลยแม้แต่นาทีเดียว


더 바랄게 눈치 없이 
ทอ พารัลเก นุนชี ออบชี
ฉันต้องการมันอีก อย่างไร้สติ
더 원할게 양심 없이 
ทอ วอนนัลเก ยังชิม ออบชี
ต้องการมากขึ้น โดยไร้ยางอาย
이젠 어쩔 수가 없어 난 더 더 
อีเจน ออจอล ซูกา ออบซอ นัน ทอ ทอ
ทำอะไรไม่ได้เลย ฉันต้องการมันมากๆ
맘 가는 대로 맘 가는 대로 더 갈래 
มัม คานึน แทโร มัม คานึน แทโร ทอ คัลแร
ในเมื่อหัวใจต้องการ ฉันก็จะทำตาม
너는 몰라 절대 몰라 넌 Yeah 
นอนึน มลรา ชอลแด มลรา นอน Yeah
เธอไม่รู้ ไม่เคยรู้เลย
알아줘 날 받아 줘 날 좀 Yeah 
อาราจวอ นัล พาดา ชวอ นัล ชม Yeah
ได้โปรดเข้าใจฉัน และยอมรับฉันสักที
더 바랄게 더 원할게 Yeah 
ทอ พารัลเก ทอ วอนนัลเก Yeah
ฉันต้องการมัน ต้องการมากๆ
이젠 어쩔 수가 없어 대체 왜 
อีเจน ออจอล ซูกา ออบซอ แทเช แว
ทำอะไรกับมันไม่ได้แล้ว ทำไมกัน?


Korean : music.daum
Trans (English) : telephanties (Youtube)
Trans.+THsub : Seven Unit
*ถ้าจะนำออกไป เอาไปพร้อมเครดิตทั้งหมดนะคะ*

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น