15 พ.ค. 2560

{เนื้อเพลง - คำแปล} Twice - Signal

[3rd Mini Album : TWICEcoaster : LANE 3]






Trying to let you know
พยายามให้เธอรู้อยู่เนี่ย
Sign을 보내 signal 보내
Sign นึล โพแน signal โพแน
ส่งสัญญาณ ส่งสัญลักษณ์ให้เธอก็แล้ว
I must let you know
ฉันอยากให้เธอรู้จริงๆนะ
Sign을 보내 signal 보내
Sign นึล โพแน signal โพแน
ส่งสัญญาณ ส่งสัญลักษณ์ให้เธอก็แล้ว


Sign을 보내 signal 보내 (x3)
Sign นึล โพแน signal โพแน
ส่งสัญญาณ ส่งสัญลักษณ์ให้เธอไปแล้ว
I must let you know
ฉันอยากให้เธอรู้จริงๆ


Sign을 보내 signal 보내
Sign นึล โพแน signal โพแน
ส่งสัญญาณ ส่งสัญลักษณ์ให้เธอไปแล้ว
근데 전혀 안 통해
คึนเด ชอนนยอ อัน ทงแง
แต่เหมือนมันไม่ทำงานแฮะ
눈빛을 보내 눈치를 주네
นุนบีชึล โพแน นุนชีรึล ชูเน
ทั้งส่งสายตา ทำท่าทางนู่นนี่
근데 못 알아듣네
คึนเด มท อาราดึดเน
แต่เธอก็ดันไม่เข้าใจเลย
답답해서 미치겠다 정말
ทับดับแพซอ มีชีเกทดา ชองมัล
เธอทำฉันจะบ้าแล้วนะ จริงจังเลย
왜 그런지 모르겠다 정말
แว คือรอนจี โมรือเกทดา ชองมัล
ฉันก็ไม่รู้จริงๆว่ามันทำไมกัน
다시 한 번 힘을 내서
ทาชี ฮัน บอน ฮีมึล แนซอ
ฉันรวบรวมพลังอีกครั้งและอีกครั้ง
Sign을 보내 signal 보내
Sign นึล โพแน signal โพแน
ส่งสัญญาณให้เธอไป


눈짓도 손짓도 어떤 표정도
นุนจิทโด ซนจิทโด ออตอน พโยจองโด
ทั้งสายตา ทั้งท่าทางต่างๆที่ทำไป
소용이 없네 하나도 안 통해
โซโยงี ออบเน ฮานาโด อัน ทงแง
มันแสนจะไร้ประโยชน์เลย
눈치도 코치도 전혀 없나 봐
นุนชีโด โคชีโด ชอนนยอ ออบนา พวา
ฉันไม่ได้คิดว่าเธอไม่มีเซนส์หรอกนะ
더 이상 어떻게 내 맘을 표현해
ทอ อีซัง ออตอดเก แน มามึล พโยฮยอนแน
แต่ฉันควรจะแสดงความรู้สึกไปมากแค่ไหนกัน?


언제부턴가 난 네가 좋아
ออนเจบูทอนกา นัน เนกา โชอา
ครั้งหนึ่งฉันเริ่มชอบเธอ
지기 시작했어 바보야
ชีกี ชีจักแคซอ พาโบยา
แต่เธอช่างดูทึ่มเสียจริง
왜 이렇게도 내 맘을 몰라
แว อีรอดเกโด แน มามึล มลรา
ทำไมเธอถึงไม่รู้ว่าฉันรู้สึกยังไง?
언제까지 이렇게 둔하게
ออนเจกาจี อีรอดเก ทุนนาเก
เท่าไหร่มันถึงจะพอเหรอ?
나를 친구로만 대할래
นารึล ชินกูโรมัน แทฮัลแร
เธอทำกับฉันเหมือนเพื่อนคนหนึ่ง
내가 원하는 건 그게 아닌데
แนกา วอนนานึน คอน คือเก อานินเด
นั่นไม่ใช่สิ่งที่ฉันต้องการสักหน่อยนี่


Signal 보내 signal 보내
Sign นึล โพแน signal โพแน
ส่งสัญญาณให้เธอไป
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
จีริท จีริท จีริท จีริท
ตี๊ดๆ
난 너를 원해 난 너를 원해
นัน นอรึล วอนแฮ นัน นอรึล วอนแฮ
"ฉันต้องการเธอ ฉันต้องการเธอ"
왜 반응이 없니
แว พานืองี ออบนี
ทำไมไม่มีปฏิกิริยาอะไรเลยหล่ะ?
만날 때 마다 마음을 담아
มันนัล แต มาดา มาอือมึล ทามา
เราเจอกันทีไร ฉันเทให้เธอหมดใจตลอด
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
จีริท จีริท จีริท จีริท
และก็ยังตี้ดๆต่อไป
기다리잖아 다 보이잖아
คีดารีจันนา ทา โพอีจันนา
ฉันยังรอ เธอก็เห็นหนิ
왜 알지 못하니
แว อัลจี มททานี
แล้วทำไมยังไม่รู้อีกล่ะ?


Trying to let you know
พยายามให้เธอรู้อยู่เนี่ย
Sign을 보내 signal 보내
Sign นึล โพแน signal โพแน
ส่งสัญญาณ ส่งสัญลักษณ์ให้เธอก็แล้ว
I must let you know
ฉันอยากให้เธอรู้จริงๆนะ
Sign을 보내 signal 보내
Sign นึล โพแน signal โพแน
ส่งสัญญาณ ส่งสัญลักษณ์ให้เธอก็แล้ว


널 보며 웃으면 알아채야지
นอล โพมยอ อูซือมยอน อาราแชยาจี
เมื่อไหร่ที่ฉันเริ่มมองรอยยิ้มเธอ ให้เธอรู้ไว้นะ
오늘만 몇 번째 널 보며 웃는데
โอนึลมัน มยอท พอนแจ นอล โพมยอ อุทนึนเด
ฉันมองไปแล้วก็ยิ้มตามหลายครั้งแล้ววันนี้
자꾸 말을 걸면 좀 느껴야지
ชากู มารึล คอลมยอน ชม นือกยอยาจี
เมื่อฉันเริ่มพูดคุยกับเธอ ก็รู้ไว้นะ
계속 네 곁에 머물러있는데
คเยซก เน คยอเท มอมุลรออิทนึนเด
ว่าฉันอยากอยู่เคียงข้างเธอจริงๆ


언제부턴가 난 네가 좋아
ออนเจบูทอนกา นัน เนกา โชอา
ครั้งหนึ่งฉันเริ่มชอบเธอ
지기 시작했어 바보야
ชีกี ชีจักแคซอ พาโบยา
แต่เธอช่างดูทึ่มเสียจริง
왜 이렇게도 내 맘을 몰라
แว อีรอดเกโด แน มามึล มลรา
ทำไมเธอถึงไม่รู้ว่าฉันรู้สึกยังไง?
언제까지 이렇게 둔하게
ออนเจกาจี อีรอดเก ทุนนาเก
เท่าไหร่มันถึงจะพอเหรอ?
나를 친구로만 대할래
นารึล ชินกูโรมัน แทฮัลแร
เธอทำกับฉันเหมือนเพื่อนคนหนึ่ง
내가 원하는 건 그게 아닌데
แนกา วอนนานึน คอน คือเก อานินเด
นั่นไม่ใช่สิ่งที่ฉันต้องการสักหน่อยนี่


Signal 보내 signal 보내
Sign นึล โพแน signal โพแน
ส่งสัญญาณให้เธอไป
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
จีริท จีริท จีริท จีริท
ตี๊ดๆ
난 너를 원해 난 너를 원해
นัน นอรึล วอนแฮ นัน นอรึล วอนแฮ
"ฉันต้องการเธอ ฉันต้องการเธอ"
왜 반응이 없니
แว พานืองี ออบนี
ทำไมไม่มีปฏิกิริยาอะไรเลยหล่ะ?
만날 때 마다 마음을 담아
มันนัล แต มาดา มาอือมึล ทามา
เราเจอกันทีไร ฉันเทให้เธอหมดใจตลอด
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
จีริท จีริท จีริท จีริท
และก็ยังตี้ดๆต่อไป
기다리잖아 다 보이잖아
คีดารีจันนา ทา โพอีจันนา
ฉันยังรอ เธอก็เห็นหนิ
왜 알지 못하니
แว อัลจี มททานี
แล้วทำไมยังไม่รู้อีกล่ะ?


찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
จีริท จีริท จีริท จีริท
ตี๊ดๆ
왜 반응이 없니
แว พานืองี ออบนี
ทำไมไม่มีปฏิกิริยาตอบสนองเลยหล่ะ?
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
จีริท จีริท จีริท จีริท
ตี๊ดๆ
왜 알지 못하니
แว อัลจี มททานี
ทำไมยังไม่รู้อีกนะ?


Sign을 보내 signal 보내
Sign นึล โพแน signal โพแน
ส่งสัญญาณ ส่งสัญลักษณ์ให้เธอไปแล้ว
근데 전혀 안 통해
คึนเด ชอนนยอ อัน ทงแง
แต่เหมือนมันไม่ทำงานแฮะ
눈빛을 보내 눈치를 주네
นุนบีชึล โพแน นุนชีรึล ชูเน
ทั้งส่งสายตา ทำท่าทางนู่นนี่
근데 못 알아듣네
คึนเด มท อาราดึดเน
แต่เธอก็ดันไม่เข้าใจเลย
답답해서 미치겠다 정말
ทับดับแพซอ มีชีเกทดา ชองมัล
เธอทำฉันจะบ้าแล้วนะ จริงจังเลย
왜 그런지 모르겠다 정말
แว คือรอนจี โมรือเกทดา ชองมัล
ฉันก็ไม่รู้จริงๆว่ามันทำไมกัน
다시 한 번 힘을 내서
ทาชี ฮัน บอน ฮีมึล แนซอ
ฉันรวบรวมพลังอีกครั้งและอีกครั้ง
Sign을 보내 signal 보내
Sign นึล โพแน signal โพแน
ส่งสัญญาณให้เธอต่อไป


Korean : klyrics.net
Trans (English) : kpopviral
Trans.+THsub : Seven Unit
*ถ้าจะนำออกไป เอาไปพร้อมเครดิตทั้งหมดนะคะ*

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น