30 ก.ย. 2560

{เนื้อเพลง - คำแปล} DAY6 - When you love someone

[3rd Mini Album : Every DAY6 October]






오늘 많이 힘들었던 하루였죠
โอนึล มันนี ฮิมดือรอทดอน ฮารูยอทจโย
มันเหนื่อยมากในทุกวันนี้
그댈 보는 내 가슴이 아리네요
คือแดล โพนึน แน คาซือมี อารีเนโย 
หัวใจฉันมันเจ็บปวดเพราะเธอ
지친 그대를 위해 해줄 수 있는 건 오로지
ชีชิน คือแดรึล วีแฮ แฮจุล ซู อิทนึน คอน โอโรจี
อย่างเดียวที่ฉันสามารถทำให้เธอได้
곁에 있어주는 것 밖에 못해 미안해요
คยอเท อีซอจูนึน คอท พักเก มทแท มีอันแนโย
คือการอยู่ข้างๆเธอ ฉันขอโทษนะ


그댄 웃는 게 정말 예쁜 사람이라서
คือแดน อุทนึน เค ชองมัล เยปึน ซารามีราซอ
เธอสวยมากเวลาที่ยิ้ม
그 미소를 잃었을 때마다
คือ มีโซรึล อิลรอซึล แตมาดา
แต่ก็มีหลายครั้งที่ฉันเสียรอยยิ้มนั้นไป
내 전부를 다 줘서라도
แน ชอนบูรึล ทา ชวอซอราโด
แม้ว่าฉันจะต้องให้ทุกอย่าง
다시 또 되돌려주고 싶어요
ทาชี โต ทเวดลรยอจูโก ชีพอโย
ฉันก็จะให้เธอกลับไปหมดเลย


대신 울어주고 싶고
แทชิน อูรอจูโก ชิพโก
อยากร้องไห้แทนเธอ
내가 대신 아파해주고 싶어요
แนกา แทชิน อาพาแฮจูโก ชีพอโย
ฉันอยากเจ็บปวดแทนเธอ
다신 그대의 마음에
ทาชิน คือแดเอ มาอือเม
ในหัวใจของเธอนั้น
상처가 나지 않았으면 해요
ซังชอกา นาจี อันนาซือมยอน แฮโย
ฉันไม่อยากให้มีรอยแผลอีกแล้ว
누군가를 넘치게 좋아한다는 건
นูกุนการึล นอมชีเก โชอาฮันดานึน คอน
เมื่อเธอชอบใครสักคนมาก มากจนล้น
참 신기하게도
ชัม ชินกาฮาเกโด
มันก็จะดูอัศจรรย์อย่างนี้ล่ะ
그렇더라고요
คือรอดทอราโกโย
ก็เพราะแบบนี้แหละ


내가 조금이나마
แนกา โชกือมีนามา
ฉันหวังว่า
도움이 되길 원해요
โทอูมี ทเวกิล วอนแฮโย
จะช่วยได้ไม่มากก็น้อย
그대에게 있어
คือแดเอเก อีซอ
หวังว่า
난 안식처 이길 바라요
นัน อันชิกชอ อีกิล พาราโย
ฉันจะสามารถเป็นที่พักพิงให้เธอได้
바쁜 하루 중에도 날 떠올리면
พาปึน ฮารู ชูเงโด นัล ตอ-อลรีมยอน
ฉันจะพยายามทำให้เธอสงบลง
편안해질 수 있게
พยอนันแนจิล ซู อิทเก 
ไม่ว่าตอนไหนก็ตาม
노력 해볼게요
โนรยอก แฮบลเกโย
ในช่วงเวลาอันวุ่นวายนี้


그댄 사실은 너무 여린 사람이라서
คือแดน ซาชีรึน นอมู ยอริน ซารามีราซอ
เธอเป็นคนอ่อนโยนคนหนึ่ง
소리 없이 아파할 때마다
โซรี ออบชี อาพาฮัล แตมาดา
แม้ทุกครั้งจะมีน้ำเสียงที่ฟังดูเจ็บปวดก็เถอะ
내 전부를 다 줘서라도
แน ชอนบูรึล ทา ชวอซอราโด
แม้ว่าฉันจะต้องให้ทุกอย่าง
다시 또 웃게 해주고 싶어요
ทาชี โต อุทเก แฮจูโก ชีพอโย
ฉันก็จะทำเพื่อให้ได้รอยยิ้มเธอกลับมา


대신 울어주고 싶고
แทชิน อูรอจูโก ชิพโก
อยากร้องไห้แทนเธอ
내가 대신 아파해주고 싶어요
แนกา แทชิน อาพาแฮจูโก ชีพอโย
ฉันอยากเจ็บปวดแทนเธอ
다신 그대의 마음에
ทาชิน คือแดเอ มาอือเม
ในหัวใจของเธอนั้น
상처가 나지 않았으면 해요
ซังชอกา นาจี อันนาซือมยอน แฮโย
ฉันไม่อยากให้มีรอยแผลอีกแล้ว
누군가를 넘치게 좋아한다는 건
นูกุนการึล นอมชีเก โชอาฮันดานึน คอน
เมื่อเธอชอบใครสักคนมาก มากจนล้น
참 신기하게도
ชัม ชินกาฮาเกโด
มันก็จะดูอัศจรรย์อย่างนี้ล่ะ
그렇더라고요
คือรอดทอราโกโย
ก็เพราะแบบนี้แหละ


This is a song for you
I’m singing for you
This is a song for you
I’m singing for you
내 모든걸 다 줄게
แน โมดึลกอล ทา ชุลเก
ฉันจะให้เธอทุกอย่าง


대신 울어주고 싶고
แทชิน อูรอจูโก ชิพโก
อยากร้องไห้แทนเธอ
내가 대신 아파해주고 싶어요
แนกา แทชิน อาพาแฮจูโก ชีพอโย
ฉันอยากเจ็บปวดแทนเธอ
다신 그대의 마음에
ทาชิน คือแดเอ มาอือเม
ในหัวใจของเธอนั้น
상처가 나지 않았으면 해요
ซังชอกา นาจี อันนาซือมยอน แฮโย
ฉันไม่อยากให้มีรอยแผลอีกแล้ว
누군가를 넘치게 좋아한다는 건
นูกุนการึล นอมชีเก โชอาฮันดานึน คอน
เมื่อเธอชอบใครสักคนมาก มากจนล้น
참 신기하게도
ชัม ชินกาฮาเกโด
มันก็จะดูอัศจรรย์อย่างนี้ล่ะ
그렇더라고요
คือรอดทอราโกโย
ก็เพราะแบบนี้แหละ



Korean : klyrics.net
Trans (English) : klyrics.net
Trans.+THsub : Seven Unit
*ถ้าจะนำออกไป เอาไปพร้อมเครดิตทั้งหมดนะคะ*

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น