매일 흘러가는 day 끝에서
แมอิล ฮึลรอกานึน day กือเทซอ
ในแต่ละวันที่ผ่านพ้นไป
내가 그려보는 딱 한가지
แนกา คือรยอโบนึน ตัก ฮันกาจี
สิ่งหนึ่งที่ฉันคิดอยู่ตลอด
아이처럼 밝게 웃던 네 얼굴
อาอีชอรอม พัลเก อุทดอน เน ออลกุล
คือใบหน้าที่เปื้อนรอยยิ้มน่ารักเหมือนเด็กน้อยของเธอ
다시 되돌아가 널 만난다면
ทาชี ทเวโทรากา นอล มันนาดามยอน
ถ้าฉันย้อนเวลากลับไปเจอเธออีกครั้งได้
그땐 말할게 사랑해서 미안해
คือแตน มัลรัลเก ซารังแฮซอ มีอันแน
และไปบอกขอโทษที่ฉันเผลอหลงรักเธอ
You
you remember me
เธอจะจำฉันได้หรือเปล่า?
넘친 오해들이
นอมชิน โอแฮดือรี
ความเข้าใจผิดมันมีจนล้น
결국 또 널 데려가고
คยอลกุก โต นอล เทรยอกาโก
ที่ว่าจะสามารถพาเธอกลับมาได้อีก
홀로 남아 (나 홀로) 멍이 들어 아파 와
ฮลโร นามา (นา ฮลโร) มองี ทือรอ อาพา วา
ฉันอยู่กับตัวเอง และนั่นมันยิ่งเจ็บปวด
미치게 보고 싶어
มีชีเก โพโก ชีพอ
ฉันคิดถึงเธอจนจะบ้าตาย
미련하게 너를 채우고
มีรยอนนาเก นอรึล แชอูโก
เหมือนยิ่งทำให้ฉันดูโง่ไปทุกที
한걸음에 네게 달려가
ฮันกอรือเม เนเก ทัลรยอกา
ฉันวิ่งไปหาเธอโดยไม่คิดอะไรทั้งนั้น
두 손 가득 안으면
ทู ซน คาดึก อานือมยอน
ถ้าฉันสวมกอดเธอเต็มสองแขน
부질 없던 감정 다툼이 설명이 될까
พูจิล ออบดอน คัมจอง ทาทูมี ซอลมยองี ทเวลกา
จะกลายเป็นเราจะทะเลาะกันหรือเปล่านะ?
그땐 미처 알지 못했던
คือแตน มีชอ อัลจี มทแททดอน
กลายเป็นคำอธิบาย
눈물 속에 담긴 네 말들을
นุนมุล โซเก ทัมดิน เน มัลดือรึล
ที่อยู่ภายในน้ำตาของเธอ
이제 난 비로소 깨달아
อีเจ นัน พีโรโซ แกดารา
ตอนนี้ฉันรู้แล้วล่ะ
Do you
remember me
เธอจำฉันได้หรือเปล่า?
Don’t
you remember then
จำไม่ได้เหรอ? ถ้างั้น
헤어질 이유보다 더 중요한 reason
เฮออจิล อียูโบดา ทอ ชุงโยฮัน reason
มีเหตุผลไหนสำคัญกว่าเหตุผลที่เราเลิกกันล่ะ?
나를 믿어주던 따스했던 손길
นารึล มีดอจูดอน ตาซือแฮทดอน ซนกิล
ความอบอุ่นที่ส่งมาทำฉันเชื่อแล้ว
네 생각에 난 또
เน แซงกาเก นัน โต
ว่าฉันยังคิดถึงเธอเสมอ
가끔 순간 속에 널 보면
คากึม ซุนกัน โซเก นอล โพมยอน
เวลาที่ฉันเห็นเธอในความทรงจำ
또 울컥 목이 메어 아파
โต อุลคอก โมกี เม-ออ อาพา
ฉันเจ็บ และร้องไห้จนสำลักไปหมด
Can’t
you see me
เธอไม่เห็นฉันจริงๆเหรอ?
그때 널 잡았다면 우린 달라졌을까
คือแต นอล ชาบัทดามยอน อูริน ทัลราจยอซึลกา
ถ้าสามารถย้อนไปยื้อเธอไว้ตอนที่เราเปลี่ยนไปได้
내 맘은 I can’t let you go
แน มามึน I can’t let you go
แน่นอนว่าใจฉันมันจะบอกว่าเสียเธอไปไม่ได้แล้ว
우리 뜨거웠던 기억들이
อูรี ตือกอวอทดอน คีออกดือรี
ช่วงเวลาอันร้อนแรงของเรายังคงอยู่ในความทรงจำเสมอ
아직 남아 still can you feel me
อาจิก นามา still can you feel me
จนกว่าเธอจะรุ้สึกถึงฉันได้
시간은 우릴 만나게 하고
ชีกานึน อูริล มันนาเก ฮาโก
วันเวลาพาให้เรามาเจอกัน
또 시간은 우리 둘을 떠나게 하지
โต ชีกานึน อูรี ทูรึล ตอนาเก ฮาจี
แล้วก็ทำให้เราต้องจากกัน
기억들이 나를 찾아와
คีออกดือรี นารึล ชาจาวา
ความทรงจำที่ยังคงตามหาฉัน
어디 가지 못하게
ออดี คาจี มททาเก
นั่นทำให้ฉันไปไหนไม่ได้
꿈에서 너와 다시 만나
กูเมซอ นอวา ทาชี มันนา
ในความฝัน ฉันได้เจอเธออีกครั้ง
이런 사랑 두 번 다신 없어 너와나
อีรอน ซารัง ทู บอน ทาชิน ออบซอ นอวานา
และไม่เหลืออีกแล้วความรักระหว่างฉันกับเธอ
한걸음에 네게 달려가
ฮันกอรือเม เนเก ทัลรยอกา
ฉันวิ่งไปหาเธอโดยไม่คิดอะไรทั้งนั้น
두 손 가득 안으면
ทู ซน คาดึก อานือมยอน
ถ้าฉันสวมกอดเธอเต็มสองแขน
부질 없던 감정 다툼이 설명이 될까
พูจิล ออบดอน คัมจอง ทาทูมี ซอลมยองี ทเวลกา
จะกลายเป็นเราจะทะเลาะกันหรือเปล่านะ?
그땐 미처 알지 못했던
คือแตน มีชอ อัลจี มทแททดอน
กลายเป็นคำอธิบาย
눈물 속에 담긴 네 말들을
นุนมุล โซเก ทัมดิน เน มัลดือรึล
ที่อยู่ภายในน้ำตาของเธอ
이제 난 비로소 깨달아
อีเจ นัน พีโรโซ แกดารา
ตอนนี้ฉันรู้แล้วล่ะ
오늘이 지나면
โอนือรี ชีนามยอน
วันนี้ได้ผ่านไป
날 스쳐간 수 많던 우연들도
นัล ซือชยอกัน ซู มันดอน อูยอนดึลโด
ความซับซ้อนทั้งหมดของฉันก็ได้ผ่านไปด้วย
어제의 기억으로 모두 희미해져 가
ออเจเอ คีออกือโร โมดู ฮีมีแฮจยอ คา
เหลือไว้เพียงความทรงจำที่เลือนลาง
한걸음에 네게 달려가
ฮันกอรือเม เนเก ทัลรยอกา
ฉันวิ่งไปหาเธอโดยไม่คิดอะไรทั้งนั้น
두 손 가득 안으면
ทู ซน คาดึก อานือมยอน
ถ้าฉันสวมกอดเธอเต็มสองแขน
부질 없던 감정 다툼이 설명이 될까
พูจิล ออบดอน คัมจอง ทาทูมี ซอลมยองี ทเวลกา
จะกลายเป็นเราจะทะเลาะกันหรือเปล่านะ?
소소했던 작은 행복들
โซโซแฮทดอน ชากึน แฮงบกดึล
ความสุขเล็กๆที่ได้ผ่านเข้ามา
선명했던 너의 기억들이
ซอนมยองแฮทดอน นอเอ คีออกดือรี
และเหลือไว้แค่ความทรงจำดีๆต่อเธอ
내 맘에 자리를 잡아서
แน มาเม ชารีรึล ชาบาซอ
ที่ยังคงอยู่กับฉัน
Do you remember me
เธอจำฉันได้หรือเปล่า?
Don’t you remember then
จำไม่ได้เหรอ? ถ้างั้น
헤어질 이유보다 더 중요한 reason
เฮออจิล อียูโบดา ทอ ชุงโยฮัน reason
มีเหตุผลไหนสำคัญกว่าเหตุผลที่เราเลิกกันล่ะ?
나를 보던 눈을 마주잡은 손을
นารึล โพดอน นูนึล มาจูจาบึน โซนึล
สายตาที่เฝ้ามองฉัน และมือที่คอยจับกันไว้
간직하고 싶어 remember you
คันจิกคาโก ชีพอ remember you
ฉันอยากให้นี่เป็นสมบัติล้ำค่าที่สุดในเรื่องของเธอ
넘친 오해들이
นอมชิน โอแฮดือรี
ความเข้าใจผิดมันมีจนล้น
결국 또 널 데려가고
คยอลกุก โต นอล เทรยอกาโก
ที่ว่าจะสามารถพาเธอกลับมาได้อีก
홀로 남아 (나 홀로) 멍이 들어 아파 와
ฮลโร นามา (นา ฮลโร) มองี ทือรอ อาพา วา
ฉันอยู่กับตัวเอง และนั่นมันยิ่งเจ็บปวด
미치게 보고 싶어
มีชีเก โพโก ชีพอ
ฉันคิดถึงเธอจนจะบ้าตาย
미련하게 너를 채우고
มีรยอนนาเก นอรึล แชอูโก
เหมือนยิ่งทำให้ฉันดูโง่ไปทุกที
Korean : klyrics.net
Trans (English) : @igot7_MarKP (Twitter)
Trans.+THsub : Seven Unit
*ถ้าจะนำออกไป เอาไปพร้อมเครดิตทั้งหมดนะคะ*
Trans (English) : @igot7_MarKP (Twitter)
Trans.+THsub : Seven Unit
*ถ้าจะนำออกไป เอาไปพร้อมเครดิตทั้งหมดนะคะ*
BamBam
ตอบลบ