12 มี.ค. 2561

{เนื้อเพลง - คำแปล} GOT7 - Look

[9th Mini Album : Eyes On You]





어딜 봐 여길 봐 내가 앞에 있잖아
ออดิล บวา ยอกิล บวา แนกา อาเพ อิทจันนา
เธอมองไปทางไหนกัน? ฉันอยู่นี่ไง
딴생각하는 게 다 눈에 보이는데
ตันแซงกักคานึน เค ทา นูเน โพอีนึนเด
ฉันเห็นเธอคิดอะไรบางอย่างอยู่นานแล้ว
괜히 걱정 하지 마
คแวนนี คอกจอง ฮาจี มา
อย่ากังวลไปเลยนะ
내가 옆에 있어 줄 테니까
แนกา ยอเพ อีซอ ชุล เทนีกา
ฉันอยู่ข้างๆเธอแล้วนี่ไง
Don’t worry 나를 믿어
Don’t worry นารึล มีดอ
อย่าห่วงไปเลย เชื่อฉันเถอะ


Yeah, yeah, yeah
아직도 모르겠니
อาจิกโด โมรือเกทนี
ไม่รู้สิ
불안해 보이는 너의 눈빛
พูรันแน โพอีนึน นอเอ นุนบิท
ก็แค่รู้สึกว่าในตาเธอบ่งบอกว่าร้อนใจ
Ready, ready, begin 
내 눈에 빠져봐 hurry
แน นูเน ปาจยอ-บวา hurry
เร็วสิ มองมาข้างในตาฉัน
Don’t you worry, we can make it, make it
แล้วก็อย่างกังวล เราจะผ่านมันไป


두려움이 밀려오면 just 나를 봐봐
ทูรยออูมี มิลรยอโอมยอน just นารึล พวาบวา
ถ้าเธอกำลังกลัวอะไรอยู่ก็แค่มองมาที่ฉัน
너를 향한 믿음이 very 넘치니까
นอรึล ฮยังฮัน มีดือมี very นอมชีนีกา
ยังไงฉันก็เชื่อใจเธอเต็มที่อยู่แล้ว
Don’t be afraid 맘이 섭섭해지니까
Don’t be afraid มามี ซอบซอบแฮจีนีกา
อย่ากลัวไปเลย ฉันรู้สึกไม่สบายใจเลยนะ
그저 같은 마음이길 바라니까
คือจอ คาทึน มาอือมีกิล พารานีกา
เพราะฉันอยากให้เธอรู้สึกเหมือนกันนี่ไง


느껴지는 내 모습 그대로 날
นือกยอจีนึน แน โมซึบ คือแดโร นัล
ถ่ายทอดความรู้สึกของเธอมาให้ฉันเถอะ
믿어줄래 두려울 필요 없으니
มีดอจุลแร ทูรยออุม พีรโย ออบซือนี
เชื่อฉันได้มั้ย? มันไม่มีอะไรน่ากลัวหรอกนะ
그 눈 속에서 나를 찾고 싶어
คือ นุน โซเกซอ นารึล ชัทโก ชีพอ
ฉันอยากเห็นตัวเองในแววตาของเธอ
바라봐줘 
พาราบวาจวอ
เพราะฉะนั้นก็มองมาที่ฉันนะ 
그래 그렇게
คือแร คือรอดเก
ใช่ อย่างนั้นแหละ


You look at me now
Oh 시선을 맞추고
Oh ชีซอนึล มัทชูโก
เราสบตากันแล้วนี่
익숙해질 때까지 나만 보일 때까지
อิกซุกแคจิล แตกาจี นามัน โพอิล แตกาจี
เธอรู้สึกถึงมันมั้ย? เธอมองแค่ฉันคนเดียวใช่หรือเปล่า?
눈 돌리지마
นุน ทลรีจีมา
อย่ามองไปทางอื่นสิ
이 대로 눈 맞춰줘
อี แดโร นุน มัทชวอจวอ
สบตาฉันคนเดียวก็พอ
누가 뭐라 한대도 우릴 떼 놓을 순 없어
นูกา มวอรา ฮันแดโด อูริล เต โนอึล ซุน ออบซอ
ไม่ว่าใครก็แยกเราไม่ได้ทั้งนั้น


귀찮은 소음은 꺼두길 바라
ควีชันนึน โซอือมึน กอดูกิล พารา
ไม่ต้องไปฟังเสียงนกเสียงกาหรอก
My, my eyes on you
머릿속을 비워 just for me 텅텅
มอริทโซกึล พีวอ just for me ทองทอง
วางความคิดยุ่งเหยิงไปเลย อยู่กับฉันพอ
어차피 난 오직 너뿐 believe it
ออชาพี นัน นอปุน believe it
ฉันก็มีแค่เธอเหมือนกันนั่นแหละ เชื่อเถอะ
Your eyes on me
네 시선을 only 내게만 둬
เน ชีซอนึล only แนเกมัน ทวอ
สายตาเธอน่ะหยุดอยู่ที่ฉันคนเดียวก็พอ


대체 너는 걱정 하는 시간 얼마나 되는 거야 (question)
แทเช นอนึน คอกจอง ฮานึน ชีกัน ออลมานา ทเวนึน คอยา (question)
กี่ครั้งแล้วที่เธอเสียเวลาไปกับความกังวลอันมากมายน่ะ?
나는 너를 괴롭히는 것들과의 전투를 준비 중이야 (yes, sir)
นานึน นอรึล คเวรบฮานึน คอทดึลกวาเอ ชอนทูรึล ชุนบี ชูงียา (yes, sir)
ฉันพร้อมที่จะปกป้องเธอจากทุกสิ่งที่เข้ามาหาแล้วนะ
네 기분에 따라 내 기분도 변함
เน คีบูเน ตารา แน คีบุนโด พยอนนัม
เธอรู้สึกยังไง ฉันก็รู้สึกอย่างนั้น
슬퍼하는 네 모습에 너무나 열 받아
ซึลพอฮานึน เน โมซือเบ นอมูนา ยอล พาดา
ฉันโมโหแทบตายเวลาเห็นเธอเศร้าน่ะ
백사장에 파도처럼 다 지워버려
แพกซาจาเง พาโดชอรอม ทา ชีวอบอรยอ
ปล่อยๆมันไปบ้าง เหมือนคลื่นในทะเลที่ซัดสาด
너의 고민 no more 이제 행복만 남은걸
นอเอ โคมิน no more อีเจ แฮงบกมัน นามึนกอล
เธออย่ากังวลอะไรอีกเลย อยู่กับความสุขสักที


괜찮아 가끔 잠시 멈칫해도
คแวนชันนา คากึม ชัมชี มอมชิทแทโด
มันไม่เป็นไรหรอกถ้าเราเผลอหวนกลับไปก้าวนึง
고민 안 해 이겨 낼 거라 믿으니
โคมิน อัน แฮ อีกยอ แนล คอรา มีดือนี
ฉันไม่ห่วง เพราะรู้ว่าเธอจะกลับมาโอเคเหมือนเดิม
아무 일도 없었던 것처럼 날
อามู อิลโด ออบซอทดอน คอทชอรอม นัล
แต่ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นขอให้มองมาที่ฉัน
바라봐줘
พาราบวาจวอ
มองมาที่ฉันก็พอ
그래 그렇게
คือแร คือรอดเก
ใช่ อย่างนั้น


You look at me now
Oh 시선을 맞추고
Oh ชีซอนึล มัทชูโก
เราสบตากันแล้วนี่
익숙해질 때까지 나만 보일 때까지
อิกซุกแคจิล แตกาจี นามัน โพอิล แตกาจี
เธอรู้สึกถึงมันมั้ย? เธอมองแค่ฉันคนเดียวใช่หรือเปล่า?
눈 돌리지마
นุน ทลรีจีมา
อย่ามองไปทางอื่นสิ
이 대로 눈 맞춰줘
อี แดโร นุน มัทชวอจวอ
สบตาฉันคนเดียวก็พอ
누가 뭐라 한대도 우릴 떼 놓을 순 없어
นูกา มวอรา ฮันแดโด อูริล เต โนอึล ซุน ออบซอ
ไม่ว่าใครก็แยกเราไม่ได้ทั้งนั้น


함께 하고 싶어 모든 걸
ฮัมเก ฮาโก ชีพอ โมดึน คอล
ฉันอยากทำอะไรต่างๆกับเธอ
내일을 생각하고 서로를 바라보고
แนอีรึล แซงกักคาโก ซอโรรึล พาราโบโก
อย่างเช่นคิดถึงอนาคตด้วยกัน และมีแค่เรา
너로 가득 찬 내 맘을 아직 모르겠다면
นอโร คาดึก ชัน แน มามึล อาจิก โมรือเกทดามยอน
ถึงแม้เธออาจจะยังไม่รู้สึกถึงหัวใจของฉันที่มีให้เธอก็ตาม


You look at me now
Oh 시선을 맞추고
Oh ชีซอนึล มัทชูโก
เราสบตากันแล้วนี่
익숙해질 때까지 나만 보일 때까지
อิกซุกแคจิล แตกาจี นามัน โพอิล แตกาจี
เธอรู้สึกถึงมันมั้ย? เธอมองแค่ฉันคนเดียวใช่หรือเปล่า?
눈 돌리지마
นุน ทลรีจีมา
อย่ามองไปทางอื่นสิ
이 대로 눈 맞춰줘
อี แดโร นุน มัทชวอจวอ
สบตาฉันคนเดียวก็พอ
누가 뭐라 한대도 우릴 떼 놓을 순 없어
นูกา มวอรา ฮันแดโด อูริล เต โนอึล ซุน ออบซอ
ไม่ว่าใครก็แยกเราไม่ได้ทั้งนั้น


귀찮은 소음은 꺼두길 바라
ควีชันนึน โซอือมึน กอดูกิล พารา
ไม่ต้องไปฟังเสียงนกเสียงกาหรอก
My, my eyes on you
머릿속을 비워 just for me 텅텅
มอริทโซกึล พีวอ just for me ทองทอง
วางความคิดยุ่งเหยิงไปเลย อยู่กับฉันพอ
어차피 난 오직 너뿐 believe it
ออชาพี นัน นอปุน believe it
ฉันก็มีแค่เธอเหมือนกันนั่นแหละ เชื่อเถอะ
Your eyes on me
네 시선을 only 내게만 둬
เน ชีซอนึล only แนเกมัน ทวอ
สายตาเธอน่ะหยุดอยู่ที่ฉันคนเดียวก็พอ


Korean : genius
Trans (English) : klyrics.net
Trans.+THsub : Seven Unit
*ถ้าจะนำออกไป เอาไปพร้อมเครดิตทั้งหมดนะคะ*


เพลงดีอีกแล้วค่ะ นั่งแปลไปก็เขินไปเลยเด้อ ขอให้ปังๆน้า

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น