*เพลงนี้จินยองแต่งเกี่ยวกับวัยเด็กของตัวเองค่ะ คำแปลเลยเหมือนพูดกับตัวเองจ้า
기억나 하나의 우주였던
คีออกนา ฮานาเอ อูจูยอทดอน
ยังจำได้หรือเปล่า ตอนที่กลายเป็นหนึ่งจักรวาล
두 눈동자에서
ทู นุนดงจาเอซอ
จากการมองเห็นผ่านสองตา
쏟아졌었던 무한의 별들이
โซดาจยอซอทดอน มูฮาเน พยอลดือรี
ดวงดาวมากมายที่เคลื่อนไหวไปมาบนนั้น
만들었던 꿈의
มันดือรอทดอน กูเม
ข้ามผ่านแม่น้ำแห่งความฝันมา
강을 건너며
คางึล คอนนอ-มยอ
ตัวผมเมื่อยังเด็ก
미소 짓던 어린 날의 나
มีโซ ชิทดอน ออริน นาเร นา
ที่เคยยิ้มอย่างร่าเริง
(I miss you)
흐르는 눈물도
ฮือรือนึน นุนมุลโด
ตัวผมเมื่อยังเด็ก
아름답던 어린 날의 나
อารึมดับดอน ออริน นาเร นา
ที่แม้แต่การร้องไห้ก็ยังสวยงาม
(I miss you)
작아도 빛나던 어린아이
ชากาโด พิทนาดอน ออรีนาอี
เด็กชายที่ดูสดใสแม้ยังเด็ก
평범해도 세상의 Hero
พยองบอมแมโด เซซาเง Hero
เป็นคนธรรมดาที่เป็นฮีโร่บนโลกใบนี้
차갑게 식어버린 My heart
ชากับเก ชีกอบอริน My heart
หัวใจของผมหนาวเหน็บ
다시 돌아와 줘 My hero
ทาชี โทราวา ชวอ My hero
กลับมาอีกครั้งเถอะนะ ฮีโร่ของฉัน
Cause I’m still young
Still so young
I’m still young
Goodbye youth, see you again
예전보다 못하다
เยจอนโบดา มททาดา
"ทำไม่ได้ดีเหมือนเมื่อก่อนเลย"
너무 변했다 라는 말에
นอมู พยอนแนทดา รานึน มาเร
คำพูดพวกนี้ที่คอยย้ำทำให้นายเปลี่ยนไปมากเลย
너무나 아프다란
นอมูนา อาพือดารัน
มันเจ็บปวดจริงๆนะ
아픔의 ‘아’ 자라도 꺼낸 날엔
อาพือเม อา ชาราโด กอแนน นาเรน
ในวันที่ฉัน 'เฮ้อ...' ออกมาบนโลก
그땐 바보 겁쟁이
คือแตน พาโบ คอบแจงี
แล้วก็มีแมวโง่ๆ
수많은 이름들로 불리죠
ซูมันนึน อีรึมดึลโร พุลรีจโย
ที่ฉันมีชื่อให้มันมากมาย
근데 이젠 그만해
คึนเด อีเจน คือมันแฮ
แต่ตอนนี้พอแล้วล่ะ
지쳐간다 눈을 감는다
ชีชยอกันดา นูนึล คัมนึนดา
ฉันเหนื่อยแม้แต่จะปิดตาลงแล้ว
방황 속에도
พังฮวัง โซเกโด
แม้แต่การเคลื่อนไหว
미소 짓던 어린 날의 나
มีโซ ชิทดอน ออริน นาเร นา
และเคยยิ้มอย่างร่าเริง
(I miss you)
흐르는 눈물도
ฮือรือนึน นุนมุลโด
ตัวผมเมื่อยังเด็ก
아름답던 어린 날의 나
อารึมดับดอน ออริน นาเร นา
ที่แม้แต่การร้องไห้ก็ยังสวยงาม
(I miss you)
작아도 빛나던 어린아이
ชากาโด พิทนาดอน ออรีนาอี
เด็กชายที่ดูสดใสแม้ยังเด็ก
평범해도 세상의 Hero
พยองบอมแมโด เซซาเง Hero
เป็นคนธรรมดาที่เป็นฮีโร่บนโลกใบนี้
차갑게 식어버린 My heart
ชากับเก ชีกอบอริน My heart
หัวใจของผมหนาวเหน็บ
다시 돌아와 줘 My hero
ทาชี โทราวา ชวอ My hero
กลับมาอีกครั้งเถอะนะ ฮีโร่ของฉัน
Cause I’m still young
Still so young
I’m still young
Goodbye youth, see you again
눈을 떠 넌 아직 우주인걸
นูนึล ตอ อาจิก อูจูอินกอล
ลืมตาขึ้นสิ นายยังคงเป็นจักรวาลเหมือนเดิมนะ
여전히 빛나는 아이인걸
ยอจอนนี พิทนานึน อาอีอินกอล
นายยังเป็นเด็กชายที่สดใสอยู่เสมอ
You’re still my hero
작아도 빛나던 어린아이
ชากาโด พิทนาดอน ออรีนาอี
เด็กชายที่ดูสดใสแม้ยังเด็ก
평범해도 세상의 Hero
พยองบอมแมโด เซซาเง Hero
เป็นคนธรรมดาที่เป็นฮีโร่บนโลกใบนี้
차갑게 식어버린 My heart
ชากับเก ชีกอบอริน My heart
หัวใจของผมหนาวเหน็บ
다시 돌아와 줘 My hero
ทาชี โทราวา ชวอ My hero
กลับมาอีกครั้งเถอะนะ ฮีโร่ของฉัน
Cause I’m still young
Still so young
I’m still young
Goodbye youth, see you again
Trans (English) : lyricskpop
Trans.+THsub : Seven Unit
*ถ้าจะนำออกไป เอาไปพร้อมเครดิตทั้งหมดนะคะ*
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น