*ดูจากคำแปลแล้วคิดว่าเด็กหลงแต่งให้สเตย์ค่ะ ขออนุญาตใช้สรรพนามสุภาพนะคะ
내 빈자리를 채워줬던 너
แน พินจารีรึล แชวอจวอทดอน นอ
คุณเติมเต็มความว่างเปล่าของผม
내 빈자리를 채워줬던 너
แน พินจารีรึล แชวอจวอทดอน นอ
คุณเติมเต็มความว่างเปล่าของผม
그 빈자릴 채울 수 있던 너
คือ พินจาริล แชอล ซู อิทดอน นอ
แค่คุณเท่านั้นที่ทำอย่างนี้ได้
คือ พินจาริล แชอล ซู อิทดอน นอ
แค่คุณเท่านั้นที่ทำอย่างนี้ได้
그저 내 곁에 있어 준 것만으로도
คือจอ แน คยอเท อีซอ ชุน คอทมานือโรโด
ใช่ เพียงเพราะคุณอยู่ข้างๆผมอย่างนี้
คือจอ แน คยอเท อีซอ ชุน คอทมานือโรโด
ใช่ เพียงเพราะคุณอยู่ข้างๆผมอย่างนี้
내겐 힘이 돼
แนเกน ฮีมี ทแว
คุณก็เป็นพลังให้ผมแล้วล่ะ
แนเกน ฮีมี ทแว
คุณก็เป็นพลังให้ผมแล้วล่ะ
고맙단 말밖에 못 하던
โคมับดัน มัลบาเก มท ฮาดอน
ผมไม่รู้จะพูดอะไรเลยนอกจากขอบคุณ
โคมับดัน มัลบาเก มท ฮาดอน
ผมไม่รู้จะพูดอะไรเลยนอกจากขอบคุณ
내가 널 향해 손을 내민다
แนกา นอล ฮยังแฮ โซนึล แนมินดา
แต่ตอนนี้ผมเองก็กำลังยื่นมือไปหาคุณ
แนกา นอล ฮยังแฮ โซนึล แนมินดา
แต่ตอนนี้ผมเองก็กำลังยื่นมือไปหาคุณ
그 손을 잡은 너와 함께
คือ โซนึล ชาบึน นอวา ฮัมเก
คุณผู้ที่จับมือของผมเอาไว้
คือ โซนึล ชาบึน นอวา ฮัมเก
คุณผู้ที่จับมือของผมเอาไว้
전보다 더 큰 꿈을 외친다
ชอนโบดา ทอ คึน กูมึล เวชินดา
ผมสามารถร้องหาความฝันอันยิ่งใหญ่กว่าเมื่อก่อนได้
ชอนโบดา ทอ คึน กูมึล เวชินดา
ผมสามารถร้องหาความฝันอันยิ่งใหญ่กว่าเมื่อก่อนได้
내가 널 위할 수만 있다면
แนกา นอล วีฮัน ซูมัน อิทดามยอน
ถ้าให้ผมได้มีชีวิตเพื่อคุณ
แนกา นอล วีฮัน ซูมัน อิทดามยอน
ถ้าให้ผมได้มีชีวิตเพื่อคุณ
뭐든 할 수가 있더라고
มวอดึน ฮัล ซูกา อิทดอราโก
ไม่ว่าอะไรผมก็จะทำมัน
มวอดึน ฮัล ซูกา อิทดอราโก
ไม่ว่าอะไรผมก็จะทำมัน
네가 더 빛날 수만 있다면
เนกา ทอ พิทนัล ซูมัน อิทดามยอน
ถ้าทำให้คุณส่องสว่างมากกว่านี้ได้
เนกา ทอ พิทนัล ซูมัน อิทดามยอน
ถ้าทำให้คุณส่องสว่างมากกว่านี้ได้
내가 어둠이 되더라도
แนกา ออดูมี ทเวดอราโด
ผมก็จะเป็นความมืดมิดให้เอง
แนกา ออดูมี ทเวดอราโด
ผมก็จะเป็นความมืดมิดให้เอง
너의 곁에 내가 있어 줄게
นอเอ คยอเท แนกา อีซอ ชุลเก
ผมจะอยู่ข้างๆคุณเสมอ
นอเอ คยอเท แนกา อีซอ ชุลเก
ผมจะอยู่ข้างๆคุณเสมอ
나와 같은 곳에 있어 줄래
นาวา คาทึน โคเซ อีซอ ชุลแร
คุณเองก็อยู่ในที่เดียวกันกับผมใช่หรือเปล่า?
นาวา คาทึน โคเซ อีซอ ชุลแร
คุณเองก็อยู่ในที่เดียวกันกับผมใช่หรือเปล่า?
창밖은 너무 추워
ชังบากึน นอมู ชูวอ
ข้างนอกนั่นช่างหนาวเหลือเกิน
ชังบากึน นอมู ชูวอ
ข้างนอกนั่นช่างหนาวเหลือเกิน
나 혼자 남아있기엔
นา ฮนจา นามาอิทกีเอน
เกินกว่าจะยืนอยู่คนเดียวได้
นา ฮนจา นามาอิทกีเอน
เกินกว่าจะยืนอยู่คนเดียวได้
여긴 네가 있어 따듯해 지나 봐
ยอกิน เนกา อีซอ ตาดึทแท ชีนา พวา
แต่เพราะมีคุณอยู่ตรงนี้ ผมเลยรู้สึกอบอุ่น
ยอกิน เนกา อีซอ ตาดึทแท ชีนา พวา
แต่เพราะมีคุณอยู่ตรงนี้ ผมเลยรู้สึกอบอุ่น
I am YOU I see me in you
너와 있을 때 난 알 수 있어
นอวา อีซึล แต นัน อัล ซู อีซอ
ผมรู้เมื่อผมได้อยู่กับคุณ
นอวา อีซึล แต นัน อัล ซู อีซอ
ผมรู้เมื่อผมได้อยู่กับคุณ
같은 공간 속에서
คาทึน คงกัน โซเกซอ
ในที่เดียวกัน
คาทึน คงกัน โซเกซอ
ในที่เดียวกัน
같은 시간 속에선
คาทึน ชีกัน โซเกซอน
ในเวลาเดียวกัน
คาทึน ชีกัน โซเกซอน
ในเวลาเดียวกัน
뭐든 이겨 낼 수 있어
มวอดึน อีกยอ แนล ซู อีซอ
ไม่ว่าอะไรผมก็เอาชนะมันได้ทั้งนั้น
มวอดึน อีกยอ แนล ซู อีซอ
ไม่ว่าอะไรผมก็เอาชนะมันได้ทั้งนั้น
I found YOU I found me in you
그 안에서 나의 모습이 보여
คือ อาเนซอ นาเอ โมซือบี โพยอ
ข้างในนั้นผมสามารถมองเห็นตัวเองได้
คือ อาเนซอ นาเอ โมซือบี โพยอ
ข้างในนั้นผมสามารถมองเห็นตัวเองได้
같은 공간 속에서
คาทึน คงกัน โซเกซอ
ในที่เดียวกัน
같은 시간 속에선
คาทึน ชีกัน โซเกซอน
ในเวลาเดียวกัน
คาทึน คงกัน โซเกซอ
ในที่เดียวกัน
같은 시간 속에선
คาทึน ชีกัน โซเกซอน
ในเวลาเดียวกัน
Let me run let me run
let me run along with YOU
나도 잘 몰랐던 내 자신을 비춰줬어
นาโด ชัล มลรัทดอน แน ชาชีนึล พีชวอจวอซอ
คุณส่องแสงมายังผมตอนที่ผมยังไม่รู้ตัวเอง
นาโด ชัล มลรัทดอน แน ชาชีนึล พีชวอจวอซอ
คุณส่องแสงมายังผมตอนที่ผมยังไม่รู้ตัวเอง
나도 날 몰라서 혼자 헤매었어
นาโด นัล มลราซอ ฮนจา เฮแมออซอ
ผมไม่รู้และดูเหมือนจะอยู่ตัวคนเดียว
นาโด นัล มลราซอ ฮนจา เฮแมออซอ
ผมไม่รู้และดูเหมือนจะอยู่ตัวคนเดียว
근데 어느 순간부터
คึนเด ออนือ ซุนกันบูทอ
แต่ว่าตั้งแต่ตอนนั้นไม่รู้ว่าเมื่อไหร่
คึนเด ออนือ ซุนกันบูทอ
แต่ว่าตั้งแต่ตอนนั้นไม่รู้ว่าเมื่อไหร่
유리창 너머로 보여
ยูรีชัง นอมอโร โพยอ
ผมก็เห็นบางอย่างผ่านบานหน้าต่าง
ยูรีชัง นอมอโร โพยอ
ผมก็เห็นบางอย่างผ่านบานหน้าต่าง
나와 같은 시간 같은 하루를
นาวา คาทึน ชีกัน คาทึน ฮารูรึล
คุณกำลังใช้วันและเวลาเดียวกันกับผม
นาวา คาทึน ชีกัน คาทึน ฮารูรึล
คุณกำลังใช้วันและเวลาเดียวกันกับผม
보내곤 해서
โพแนกน แฮซอ
เพราะผมเห็นอย่างนั้น
โพแนกน แฮซอ
เพราะผมเห็นอย่างนั้น
이제 나의 질문과 너의 대답이
อีเจ นาเอ ชิลมุนกวา นอเอ แทดาบี
ตอนนี้คำถามของผมและคำตอบของคุณ
อีเจ นาเอ ชิลมุนกวา นอเอ แทดาบี
ตอนนี้คำถามของผมและคำตอบของคุณ
퍼즐처럼 잘 맞거나
พอจึลชอรอม ชัล มัทกอนา
จึงประกอบเข้ากันได้พอดีราวกับปริศนา
พอจึลชอรอม ชัล มัทกอนา
จึงประกอบเข้ากันได้พอดีราวกับปริศนา
나의 고민들과 너의 고민들의
นาเอ โคมินดึลกวา นอเอ โดมินดือเร
ความกังวลของผมและคุณ
นาเอ โคมินดึลกวา นอเอ โดมินดือเร
ความกังวลของผมและคุณ
교집합 점을 다 찾아가
คโยจิบบับ ชอมึล ทา ชาจากา
ก็ตัดผ่านกันมาเจอกัน
คโยจิบบับ ชอมึล ทา ชาจากา
ก็ตัดผ่านกันมาเจอกัน
우린 환상의 케미 Every moment
อูริน ฮวันซาเง เคมี Every moment
เคมีของเราช่างเข้ากันได้อย่างน่ามหัศจรรย์
อูริน ฮวันซาเง เคมี Every moment
เคมีของเราช่างเข้ากันได้อย่างน่ามหัศจรรย์
모두 완벽해서 그래 함께라면
โมดู วันบยอกแคซอ คือแร ฮัมเกรามยอน
ทุกๆเวลาช่างน่าจดจำไปหมดเมื่อเราอยู่ด้วยกัน
โมดู วันบยอกแคซอ คือแร ฮัมเกรามยอน
ทุกๆเวลาช่างน่าจดจำไปหมดเมื่อเราอยู่ด้วยกัน
너를 통해 나를 보고
นอรึล ทงแง นารึล โพโก
ผมเห็นตัวเองผ่านตัวคุณ
นอรึล ทงแง นารึล โพโก
ผมเห็นตัวเองผ่านตัวคุณ
너도 나를 통해 너를 보는 멋진 장면
นอโด นารึล ทงแง นอรึล โพนึน มอทจิน ชังมยอ
คุณเองก็เห็นผ่านผม มันเจ๋งสุดๆไปเลย
นอโด นารึล ทงแง นอรึล โพนึน มอทจิน ชังมยอ
คุณเองก็เห็นผ่านผม มันเจ๋งสุดๆไปเลย
너의 곁에 내가 있어 줄게
นอเอ คยอเท แนกา อีซอ ชุลเก
ผมจะอยู่ข้างๆคุณเสมอ
나와 같은 곳에 있어 줄래
นาวา คาทึน โคเซ อีซอ ชุลแร
คุณเองก็อยู่ในที่เดียวกันกับผมใช่หรือเปล่า?
창밖은 너무 추워
ชังบากึน นอมู ชูวอ
ข้างนอกนั่นช่างหนาวเหลือเกิน
나 혼자 남아있기엔
นา ฮนจา นามาอิทกีเอน
เกินกว่าจะยืนอยู่คนเดียวได้
여긴 네가 있어 따듯해 지나 봐
ยอกิน เนกา อีซอ ตาดึทแท ชีนา พวา
แต่เพราะมีคุณอยู่ตรงนี้ ผมเลยรู้สึกอบอุ่น
I am YOU I see me in you
너와 있을 때 난 알 수 있어
นอวา อีซึล แต นัน อัล ซู อีซอ
ผมรู้เมื่อผมได้อยู่กับคุณ
같은 공간 속에서
คาทึน คงกัน โซเกซอ
ในที่เดียวกัน
같은 시간 속에선
คาทึน ชีกัน โซเกซอน
ในเวลาเดียวกัน
뭐든 이겨 낼 수 있어
มวอดึน อีกยอ แนล ซู อีซอ
ไม่ว่าอะไรผมก็เอาชนะมันได้ทั้งนั้น
I found YOU I found me in you
그 안에서 나의 모습이 보여
คือ อาเนซอ นาเอ โมซือบี โพยอ
ข้างในนั้นผมสามารถมองเห็นตัวเองได้
같은 공간 속에서
คาทึน คงกัน โซเกซอ
ในที่เดียวกัน
같은 시간 속에선
คาทึน ชีกัน โซเกซอน
ในเวลาเดียวกัน
Let me run let me run
let me run along with YOU
นอเอ คยอเท แนกา อีซอ ชุลเก
ผมจะอยู่ข้างๆคุณเสมอ
나와 같은 곳에 있어 줄래
นาวา คาทึน โคเซ อีซอ ชุลแร
คุณเองก็อยู่ในที่เดียวกันกับผมใช่หรือเปล่า?
창밖은 너무 추워
ชังบากึน นอมู ชูวอ
ข้างนอกนั่นช่างหนาวเหลือเกิน
나 혼자 남아있기엔
นา ฮนจา นามาอิทกีเอน
เกินกว่าจะยืนอยู่คนเดียวได้
여긴 네가 있어 따듯해 지나 봐
ยอกิน เนกา อีซอ ตาดึทแท ชีนา พวา
แต่เพราะมีคุณอยู่ตรงนี้ ผมเลยรู้สึกอบอุ่น
I am YOU I see me in you
너와 있을 때 난 알 수 있어
นอวา อีซึล แต นัน อัล ซู อีซอ
ผมรู้เมื่อผมได้อยู่กับคุณ
같은 공간 속에서
คาทึน คงกัน โซเกซอ
ในที่เดียวกัน
같은 시간 속에선
คาทึน ชีกัน โซเกซอน
ในเวลาเดียวกัน
뭐든 이겨 낼 수 있어
มวอดึน อีกยอ แนล ซู อีซอ
ไม่ว่าอะไรผมก็เอาชนะมันได้ทั้งนั้น
I found YOU I found me in you
그 안에서 나의 모습이 보여
คือ อาเนซอ นาเอ โมซือบี โพยอ
ข้างในนั้นผมสามารถมองเห็นตัวเองได้
같은 공간 속에서
คาทึน คงกัน โซเกซอ
ในที่เดียวกัน
같은 시간 속에선
คาทึน ชีกัน โซเกซอน
ในเวลาเดียวกัน
Let me run let me run
let me run along with YOU
Yeah 내 곁에 있어 줘
Yeah แน คยอเท อีซอ ชวอ
อยู่ข้างๆผมนะ
Yeah แน คยอเท อีซอ ชวอ
อยู่ข้างๆผมนะ
Yeah I need you right by my side now
내 편이 돼줄래
แน พยอนี ทแวจุลแร
คุณจะอยู่ข้างผมใช่หรือเปล่า?
แน พยอนี ทแวจุลแร
คุณจะอยู่ข้างผมใช่หรือเปล่า?
발맞추면서 달리자고
พัลมัทชูมยอนซอ ทัลรีจาโก
เรามาก้าวไปพร้อมๆกันนะ
พัลมัทชูมยอนซอ ทัลรีจาโก
เรามาก้าวไปพร้อมๆกันนะ
We’re going side by side
난 너랑 같이
นัน นอรัง คาชี
ผมกับคุณ
นัน นอรัง คาชี
ผมกับคุณ
가고 싶어 약속해줘
คาโก ชีพอ ยักซกแคจวอ
มาสัญญากันเถอะ
คาโก ชีพอ ยักซกแคจวอ
มาสัญญากันเถอะ
I see myself in you
Stay together
You and I You and I You and I
난 너의 곁에
นัน นอเอ คยอเท
ผมจะ
นัน นอเอ คยอเท
ผมจะ
always 너와 같은 곳을 향해가
always นอวา คาทึน โคซึล ฮยังแงกา
ก้าวไปข้างหน้าพร้อมๆกับคุณตลอดไป
always นอวา คาทึน โคซึล ฮยังแงกา
ก้าวไปข้างหน้าพร้อมๆกับคุณตลอดไป
너와 나 너와 나 너와 나
นอวา นา นอวา นา นอวา นา
แค่คุณกับผม
นอวา นา นอวา นา นอวา นา
แค่คุณกับผม
그 누구와 너를 비교할 순 없어
คือ นูกูวา นอรึล พีกโยฮัล ซุน ออบซอ
ไม่มีใครเปรียบเทียบกับคุณได้เลย
คือ นูกูวา นอรึล พีกโยฮัล ซุน ออบซอ
ไม่มีใครเปรียบเทียบกับคุณได้เลย
Stay together
You and I You and I You and I
난 너의 곁에
นัน นอเอ คยอเท
ผมจะ
always 너와 같은 곳을 향해가
always นอวา คาทึน โคซึล ฮยังแงกา
ก้าวไปข้างหน้าพร้อมๆกับคุณตลอดไป
너와 나 너와 나 너와 나
นอวา นา นอวา นา นอวา นา
แค่คุณกับผม
นัน นอเอ คยอเท
ผมจะ
always 너와 같은 곳을 향해가
always นอวา คาทึน โคซึล ฮยังแงกา
ก้าวไปข้างหน้าพร้อมๆกับคุณตลอดไป
너와 나 너와 나 너와 나
นอวา นา นอวา นา นอวา นา
แค่คุณกับผม
그 누구도 너를 대신할 순 없어
คือ นูกูโด นอรึล แทชินนัล ซุน ออบซอ
ไม่ว่าใครก็มาแทนที่คุณไม่ได้เลย
คือ นูกูโด นอรึล แทชินนัล ซุน ออบซอ
ไม่ว่าใครก็มาแทนที่คุณไม่ได้เลย
I am YOU
Trans (English) :klyrics.net
Trans.+THsub : Seven Unit
*ถ้าจะนำออกไป เอาไปพร้อมเครดิตทั้งหมดนะคะ*
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น