시계만 쳐다보고 있어
ชีกเยมัน ชยอดาโบโก อีซอ
ฉันเริ่มจ้องมองไปยังนาฬิกา
기다리기가 너무 힘들어
คีดารีกีกา นอมู ฮิมดือรอ
นี่มันยากเกินไปที่จะรออยู่อย่างนี้
1분 1초가 너무 길어
อิลบุน อิลโชกา นอมู คีรอ
แต่ละนาที แต่ละวินาที มันช่างยาวนาน
I need you right now
ฉันต้องการเธอตอนนี้
니가 없는 밤은 너무 길어
นีกา ออบนึน พามึน นอมู คีรอ
ค่ำคืนที่ไม่มีเธอช่างยาวนานเหลือเกิน
지금 바로 데리러 갈까
ชีกึม พาโร เทรีรอ คัลกา
ฉันควรจะไปหาเธอตอนนี้เลยดีมั้ย?
오늘은 너무 늦었나
โอนือรึน นอมู นือจอทนา
วันนี้ยังไม่สายไปใช่มั้ย?
I need you right now
ก็ฉันต้องการเธอตอนนี้นี่
우리 둘만의 moon light
อูรี ทุลมาเน moon light
แสงจันทร์ของเรา
머릿속을 맴도는 last night
มอริทโซกึล แมมโดนึน last night
มันยังคงล่องลอยอยู่ในหัว ในคืนที่ผ่านมา
둘이서 oh baby oh
ทูรีซอ oh baby oh
ที่มีแค่เราสองคน ที่รัก
Baby I’ll be Baby I’ll be
ที่รัก ฉันจะเป็น
뭘 원하던지 뭘 바라던지
มวอล วอนนาดอนจี มวอล พาราดอนจี
อะไรก็ตามที่เธออยากได้ อะไรก็ตามที่เธอปรารถนา
준비가 돼 있어
ชุนบีกา ทแว อีซอ
ฉันพร้อมแล้วนะ
Baby I’ll be Baby I’ll be
ที่รัก ฉันจะเป็น
아침에 니가 눈뜰 때
อาชีเม นีกา นุนตึล แต
เมื่อเธอลืมตาตื่นขึ้นมาในรุ่งเช้า
내가 옆에 있어줄게
แนกา ยอเพ อีซอจุลเก
ฉันจะเป็นคนที่อยู่ข้างๆเธอเอง
Baby I’ll be
ฉันจะเป็นแบบนั้นนะ
Everything is set and ready now
ทุกๆอย่างถูกจัดไว้และมันก็พร้อมแล้ว
니가 좋아하는 그 장미도
นีกา โชอาฮานึน คือ ชังมีโด
แม้แต่ดอกกุหลาบที่เธอชอบ
이젠 너만 있으면 돼
อีเจน นอมัน อีซือมยอน ทแว
ตอนนี้แค่ต้องการให้เธออยู่ที่นี่
So I need you right now
ฉันต้องการเธอตอนนี้เลยนะ
날아갈 듯이 들뜬 내 맘
นารากัล ทือชี ทึลตึน แน มัม
หัวใจฉันตื่นเต้นสุดๆ เหมือนจะบินได้เลย
난 기다리며 너를 상상해
นัน คีดารีมยอน นอรึล ซังซังแง
ในขณะที่รอ ฉันก็จินตนาการถึงเธอ
저 문을 열고 들어와
ชอ มูนึล ยอลโก ทือรอวา
เปิดประตูแล้วก็เข้ามาข้างในสิ
And I need you right now
ฉันต้องการเธอจริงๆ
우리 둘만의 moon light
อูรี ทุลมาเน moon light
แสงจันทร์ของเรา
머릿속을 맴도는 last night
มอริทโซกึล แมมโดนึน last night
มันยังคงล่องลอยอยู่ในหัว ในคืนที่ผ่านมา
둘이서 oh baby oh
ทูรีซอ oh baby oh
ที่มีแค่เราสองคน ที่รัก
Baby I’ll be Baby I’ll be
ที่รัก ฉันจะเป็น
뭘 원하던지 뭘 바라던지
มวอล วอนนาดอนจี มวอล พาราดอนจี
อะไรก็ตามที่เธออยากได้ อะไรก็ตามที่เธอปรารถนา
준비가 돼 있어
ชุนบีกา ทแว อีซอ
ฉันพร้อมแล้วนะ
Baby I’ll be Baby I’ll be
ที่รัก ฉันจะเป็น
아침에 니가 눈뜰 때
อาชีเม นีกา นุนตึล แต
เมื่อเธอลืมตาตื่นขึ้นมาในรุ่งเช้า
내가 옆에 있어줄게
แนกา ยอเพ อีซอจุลเก
ฉันจะเป็นคนที่อยู่ข้างๆเธอเอง
Baby I’ll be
ฉันจะเป็นแบบนั้นนะ
Lightscamera action
ถ่ายรูปกัน เริ่ม
너만을 위한 이 reaction
นอมานึล วีฮัน อี reaction
สำหรับการตอบสนองนี้เท่านั้น
이 모든걸 널 위해서
อี โมดึนกอล นอล วีแฮซอ
เธอรู้มั้ย ทุกๆอย่างนี้
준비한 건 아는지
ชุนบีฮัน คอน อานึนจี
เตรียมไว้เพื่อเธอเลยนะ
Twenty four-seven all hour
24-27 ตลอดทุกๆชั่วโมง
Can’t never stop for ma lover
ไม่สามารถหยุดความรักนี้ได้เลย
I’ll be what you want me to be
เธออยากให้ฉันเป็นแบบไหน ฉันก็จะเป็น
니 상상에 맡기지 ah do it faster
นี ซังซาเง มัทกีจี ah do it faster
ฉันปล่อยให้อยู่ในจินตนาการของเธอ ทำให้เร็วขึ้นอีก
날 느끼기엔 closer
นัล นือกีกีเอน closer
เข้ามาใกล้ๆฉันหน่อยสิ
조금씩 니맘이 열리지
โชกึมชิก นีมามี ยอลรีจี
เธอเริ่มเปิดใจขึ้นทีละนิดทีละนิด
나도 모르게 널 계속 이끌지
นาโด โมรือเก นอล คเยซก อีกึลจี
โดยที่ไม่รู้ตัว ฉันจะดึงเธอมา
오늘밤은 나와 함께해
โอนึลบามึน นาวา ฮัมเกแฮ
ใช้เวลายามค่ำคืนไปกับฉันเถอะ
아침이 되도 계속 니옆에
อาชีมี ทเวโด คเยซก นียอเพ
ก่อนที่รุ่งเช้าจะมาถึง
있을게 걱정말어
อีซึลเก คอกจองมารอ
ฉันจะอยู่กับเธอเอง ไม่ต้องห่วงนะ
이제는 baby I will be
อีเจนึน baby I will be
เพราะตอนนี้ฉันอยากจะเป็น ที่รัก
언제나 내가 함께할게
ออนเจนา แนกา ฮัมเกฮัลเก
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอตลอดไป
니 손을 놓지 않을게
นี โซนึล นดจี อันนึลเก
ฉันไม่ปล่อยให้เธอออกจากมือฉันหรอก
너의 미소가 떠나지 않게
นอเอ มีโซกา ตอนาจี อันเก
รอยยิ้มของเธอก็จะไม่หายไปด้วย
내가 지켜줄게
แนกา ชีคยอจุลเก
ฉันจะปกป้องเธอเอง
언제나 내가 함께할게
ออนเจนา แนกา ฮัมเกฮัลเก
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอตลอดไป
니 손을 놓지 않을게
นี โซนึล นดจี อันนึลเก
ฉันไม่ปล่อยให้เธอออกจากมือฉันหรอก
너의 미소가 떠나지 않게
นอเอ มีโซกา ตอนาจี อันเก
รอยยิ้มของเธอก็จะไม่หายไปด้วย
내가 지켜줄게
แนกา ชีคยอจุลเก
ฉันจะปกป้องเธอเอง
Baby I’ll be Baby I’ll be
ที่รัก ฉันจะเป็น
뭘 원하던지 뭘 바라던지
มวอล วอนนาดอนจี มวอล พาราดอนจี
อะไรก็ตามที่เธออยากได้ อะไรก็ตามที่เธอปรารถนา
준비가 돼 있어
ชุนบีกา ทแว อีซอ
ฉันพร้อมแล้วนะ
Baby I’ll be Baby I’ll be
ที่รัก ฉันจะเป็น
아침에 니가 눈뜰 때
อาชีเม นีกา นุนตึล แต
เมื่อเธอลืมตาตื่นขึ้นมาในรุ่งเช้า
내가 옆에 있어줄게
แนกา ยอเพ อีซอจุลเก
ฉันจะเป็นคนที่อยู่ข้างๆเธอเอง
Baby I’ll be
ฉันจะเป็นแบบนั้นนะ
Korean : Klyrics.net
Trans (English) : JYP Ent.
Trans.+THsub : Seven Unit
*ถ้าจะนำออกไป เอาไปพร้อมเครดิตทั้งหมดนะคะ*
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น